|   |    | |
|   | ||
قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ  اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآناً عَجَباً    1 . Katakanlah (hai Muhammad):?Telah diwahyukan kepadaku  bahwasannya: sekumpulan jin telah mendengarkan (al-Qur?an), lalu mereka berkata:  Sesungguhnya kami telah mendengarkan al-Qur?an yang menakjubkan,   | 
يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا  بِهِ وَلَن نُّشْرِكَ بِرَبِّنَا أَحَداً   2 . (yang) memberi petunjuk kepada jalan yang benar, lalu kami  beriman kepadanya. Dan kami sekali-kali tidak akan mempersekutukan seorangpun  dengan Tuhan kami,  | 
وَأَنَّهُ تَعَالَى جَدُّ رَبِّنَا  مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَلَا وَلَداً   3 . dan bahwasannya Maha Tinggi kebesaran Tuhan kami, Dia tidak  beristeri dan tidak (pula) beranak.   | 
وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا  عَلَى اللَّهِ شَطَطاً   4 . Dan bahwasannya, orang yang kurang akal daripada kami  dahulu selalu mengatakan (perkataan) yang melampaui batas terhadap Allah.  | 
وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن تَقُولَ  الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَى اللَّهِ كَذِباً   5 . dan sesungguhnya kami mengira, bahwa manusia dan jin  sekali-kali tidak akan mengatakan perkataan yang dusta terhadap Allah.   | 
وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ  الْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ الْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقاً   6 . Dan bahwasannya ada beberapa orang laki-laki di antara  manusia meminta perlindungan kepada beberapa laki-laki di antara jin, maka  jin-jin itu menambah bagi mereka dosa dan kesalahan.   | 
وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا كَمَا  ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَبْعَثَ اللَّهُ أَحَداً   7 . Dan sesungguhnya mereka (jin) menyangka sebagaimana  persangkaan kamu (orang-orang kafir Mekah), bahwa Allah sekali-kali tidak akan  membangkitkan seorang (rasul) pun  | 
وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاء  فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَساً شَدِيداً وَشُهُباً   8 . dan sesungguhnya kami telah mencoba mengetahui (rahasia)  langit, maka kami mendapatinya penuh dengan penjagaan yang kuat dan panah-panah  api  | 
وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا  مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ فَمَن يَسْتَمِعِ الْآنَ يَجِدْ لَهُ شِهَاباً رَّصَداً    9 . dan sesungguhnya kami dahulu dapat menduduki beberapa  tempat di langit itu untuk mendengar-dengarkan (bereita-beritanya). Tetapi  sekarang barangsiapa yang (mencoba) mendengar-dengarkan (seperti itu) tentu akan  menjumpai panah api yang mengintai (untuk membakarnya)  | 
وَأَنَّا لَا نَدْرِي أَشَرٌّ  أُرِيدَ بِمَن فِي الْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَداً   10 . Dan sesungguhnya kami tidak mengetahui (dengan adanya  penjagaan itu) apakah keburukan yang dikehendaki bagi orang yang di bumi ataukah  Tuhan mereka menghendaki kebaikan bagi mereka.  | 
وَأَنَّا مِنَّا الصَّالِحُونَ  وَمِنَّا دُونَ ذَلِكَ كُنَّا طَرَائِقَ قِدَداً   11 . Dan sesungguhnya di antara kami ada orang-orang yang saleh  dan di antara kami ada (pula) yang tidak demikian halnya. Adalah kami menempuh  jalan yang berbeda-beda.  | 
وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن  نُّعجِزَ اللَّهَ فِي الْأَرْضِ وَلَن نُّعْجِزَهُ هَرَباً   12 . Dan sesungguhnya kami mengetahui, bahwa kami sekali-kali  tidak akan dapat melepaskan diri (dari kekuasaan) Allah di muka bumi dan  sekali-kali tidak (pula) dapat melepaskan diri (daripada)Nya dengan lari.  | 
وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا الْهُدَى  آمَنَّا بِهِ فَمَن يُؤْمِن بِرَبِّهِ فَلَا يَخَافُ بَخْساً وَلَا رَهَقاً   13 . Dan sesungguhnya kami tatkala mendengarkan petunjuk  (al-Qur?an), kami beriman kepadanya. Barangsiapa beriman kepada Tuhannya, maka  ia tidak takut akan pengurangan pahala dan tidak (takut pula) akan penambahan  dosa dan kesalahan.  | 
وَأَنَّا مِنَّا الْمُسْلِمُونَ  وَمِنَّا الْقَاسِطُونَ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُوْلَئِكَ تَحَرَّوْا رَشَداً   14 . Dan sesungguhnya di antara kami ada orang-orang yang taat  dan ada (pula) orang-orang yang menyimpang darikebenaran. Barangsiapa yang taat,  maka mereka itu benar-benar telah memilih jalan yang lurus.  | 
وَأَمَّا الْقَاسِطُونَ فَكَانُوا  لِجَهَنَّمَ حَطَباً   15 . Adapun orang-orang yang menyimpang dari kebenaran, maka  mereka menjadi kayu api bagi neraka Jahannam. .  | 
وَأَلَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى  الطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَاهُم مَّاء غَدَقاً   16 . Dan bahwasannya: jikalau mereka tetap berjalan lurus di  atas jalan itu (agama Islam), benar-benar Kami akan memberi minum kepada mereka  air yang segar (rizki yang banyak).   | 
لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ وَمَن  يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَاباً صَعَداً   17 . Untuk Kami beri cobaan kepada mereka padanya. Dan  barangsiapa yang berpaling dari peringatan Tuhannya, niscaya akan dimasukkan-Nya  ke dalam azab yang amat berat.  | 
وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلَا  تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَداً   18 . Dan sesungguhnya mesjid-mesjid itu adalah kepunyaan Allah.  Maka janganlah kamu menyembah seseorangpun di dalamnya di samping (menyembah)  Allah.   | 
وَأَنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ  اللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَداً   19 . Dan bahwasannya tatkala hamba Allah (Muhammad) berdiri  menyembah-Nya (mengerjakan ibadat), hampir saja jin-jin itu desak-mendesak  mengerumuninya.   | 
قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا  أُشْرِكُ بِهِ أَحَداً   20 . Katakanlah:?Sesungguhnya aku hanya menyembah Tuhanmu dan  aku tidak mempersekutukan sesuatupun dengan-Nya?.   | 
|   |    | |
|   | ||
قُلْ إِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ  ضَرّاً وَلَا رَشَداً   21 . Katakanlah:?Sesungguhnya aku tidak kuasa mendatangkan  sesuatu kemudharatanpun kepadamu dan tidak (pula) sesuatu kemanfaatan?.  | 
قُلْ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ  اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَداً   22 . Katakanlah:?Sesungguhnya aku sekali-kali tiada seorangpun  yang dapat melindungiku dari (azab) Allah dan sekali-kali tiada akan memperoleh  tempat berlindung selain dari-Nya?.  | 
إِلَّا بَلَاغاً مِّنَ اللَّهِ  وَرِسَالَاتِهِ وَمَن يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ  خَالِدِينَ فِيهَا أَبَداً   23 . Akan tetapi (aku hanya) menyampaikan (peringatan) dari  Allah dan risalah-Nya. Dan barangsiapa yang mendurhakai Allah dan Rasulnya maka  sesungguhnya baginyalah neraka Jahannam, mereka kekal didalamnya  selama-lamanya.  | 
حَتَّى إِذَا رَأَوْا مَا  يُوعَدُونَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ نَاصِراً وَأَقَلُّ عَدَداً   24 . Sehingga apabila mereka melihat azab yang diancamkan  kepada mereka, maka mereka akan mengetahui siapakah yang lebih lemah penolongnya  dan lebih sedikit bilangannya.   | 
قُلْ إِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ مَّا  تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُ رَبِّي أَمَداً   25 . Katakanlah:?Aku tidak mengetahui, apakah azab yang  diancamkan kepadamu itu dekat ataukah Tuhanku menjadikan bagi (kedatangan) azab  itu, masa yang panjang?.   | 
عَالِمُ الْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ  عَلَى غَيْبِهِ أَحَداً   26 . (Dia adalah Tuhan) Yang Mengetahui yang ghaib, maka Dia  tidak memperlihatkan kepada seorangpun tentang yang ghaib itu.  | 
إِلَّا مَنِ ارْتَضَى مِن رَّسُولٍ  فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ رَصَداً   27 . Kecuali kepada rasul yang diridhai-Nya, maka sesungguhnya  Dia mengadakan penjaga-penjaga (malaikat) di muka dan di belakangnya.   | 
لِيَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُوا  رِسَالَاتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَى كُلَّ شَيْءٍ عَدَداً    28 .Supaya Dia mengetahui, bahwa sesungguhnya rasul-rasul itu  telah menyampaikan risalah-risalah Tuhannya, sedang (sebenarnya) ilmu-Nya  meliputi apa yang ada pada mereka, dan Dia menghitung segala sesuatu  satu-persatu.  | 
No comments:
Post a Comment