| | |
|
طسم 1 . Ta . Sin . Mim . |
تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ 2 . Ini ialah ayat-ayat Kitab (Al-Qur'an) yang jelas nyata.. |
لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ 3 . Jangan-jangan pula engkau (wahai Muhammad), membinasakan dirimu dengan menanggung dukacita, kerana mereka tidak menjadi orang yang beriman. |
إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّن السَّمَاء آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ 4 . Kalau Kami mahu, tentulah Kami akan turunkan kepada mereka satu mukjizat dari langit, yang menjadikan mereka tunduk kepadanya. |
وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ الرَّحْمَنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ 5 . Dan tidak datang kepada mereka peringatan serta pengajaran yang baharu dari (Allah) Ar-Rahman, melainkan mereka tetap berpaling mengingkarinya. |
فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنبَاء مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُون 6 . Sesungguhnya mereka telah mendustakan Al-Qur'an, maka akan datanglah kepada mereka berita-berita (azab) mengenai perkara yang mereka ejek-ejek itu. |
أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ 7 . Masihkan mereka tidak memperhatikan bumi, berapa banyak Kami tumbuhkan padanya dari berbagai jenis tanaman yang memberi banyak manfaat? |
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ 8 . Sesungguhnya pada yang demikian itu terdapat satu tanda (kekuasaan dan rahmat Allah); dan kebanyakan mereka tidak juga beriman. |
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ 9 . Dan sesungguhnya Tuhanmu, Dialah sahaja Yang Maha Kuasa lagi Maha Mengasihani. |
وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ 10 . Dan (ingatkanlah peristiwa) tatkala Tuhanmu menyeru Nabi Musa: Hendaklah engkau mendatangi kaum yang zalim. |
قَوْمَ فِرْعَوْنَ أَلَا يَتَّقُونَ 11 . Iaitu kaum Firaun; tidakkah mereka mahu mengawal diri dari kemurkaan-Ku? |
قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ 12 . Nabi Musa merayu dengan berkata: Wahai Tuhanku, sesungguhnya aku takut bahawa mereka akan mendustakan daku. |
وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَى هَارُونَ 13 . Dan akan sempit pula dadaku serta tidak lancar lidahku; oleh itu utuskanlah perintah-Mu kepada Harun (supaya ia membantuku). |
وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ 14 . Dan lagi mereka ada mengemukakan satu tuduhan jenayah terhadapku; oleh itu aku takut mereka akan membunuhku. |
قَالَ كَلَّا فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ 15 . Allah berfirman: Jangan! Jangan fikir! Maka pergilah kamu berdua membawa mukjizat-mukjizat Kami sesungguhnya Kami ada bersama kamu mendengar. |
فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ 16 . Maka pergilah kamu kepada Firaun, kemudian katakanlah kepadanya: sesungguhnya kami adalah utusan Tuhan sekalian alam. |
أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ 17 . Menyuruhmu membebaskan kaum Bani Israil mengikut kami. |
قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيداً وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ 18 . Firaun menjawab: Bukankah kami memeliharamu di kalangan kami semasa kamu kanak-kanak, dan tinggal bersama kami beberapa tahun dari umurmu? |
وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ 19 . Dan (bukankah) engkau telah melakukan satu perbuatan (jenayah) yang telah engkau lakukan, dan engkau dari orang yang tidak mengenang budi? |
قَالَ فَعَلْتُهَا إِذاً وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ 20 . Nabi Musa berkata: Aku melakukan perbuatan yang demikian sedang aku ketika itu dari orang yang belum mendapat petunjuk. |
| | |
|
فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكْماً وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُرْسَلِينَ 21 . Lalu aku melarikan diri dari kamu, ketika merasa takut kepada kamu; kemudian Tuhanku mengurniakan daku ilmu pengetahuan agama, dan menjadikan daku seorang Rasul-Nya. | ||||||||||||||||||||||||||
وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ 22 . And this is the past favor wherewith thou reproachest me : that thou hast enslaved the Children of Israel . | ||||||||||||||||||||||||||
قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ 23 . Firaun berkata (dengan sombongnya): Dan apa dia Tuhan sekalian alam itu? | ||||||||||||||||||||||||||
قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إن كُنتُم مُّوقِنِينَ 24 . Nabi Musa menjawab. Dialah yang mentadbirkan langit dan bumi serta segala yang ada di antara keduanya, kalaulah kamu mahu mendapat keyakinan dengan berdalil maka inilah jalannya. | ||||||||||||||||||||||||||
قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ 25 . Firaun berkata kepada orang yang ada di sekelilingnya: Tidakkah kamu dengar (apa yang dikatakan olehnya)? | ||||||||||||||||||||||||||
قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ 26 . Nabi Musa menegaskan lagi: Dialah Tuhan yang memiliki dan memelihara kamu dan Tuhan datuk nenek kamu yang telah lalu. | ||||||||||||||||||||||||||
قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ 27 . Firaun berkata (kepada orang-orangnya): Sebenarnya Rasul yang diutuskan kepada kamu ini, sungguh gila? | ||||||||||||||||||||||||||
قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ 28 . Nabi Musa berkata lagi: Dialah yang memiliki dan menguasai timur dan barat serta segala yang ada di antara keduanya; kalau kamu orang yang berakal. | ||||||||||||||||||||||||||
قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَهاً غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ 29 . Firaun berkata: Demi sesungguhnya! Jika engkau menyembah Tuhan yang lain daripadaku, aku akan menjadikan engkau dari orang yang dipenjarakan. | ||||||||||||||||||||||||||
قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِينٍ 30 . Nabi Musa menjawab: Adakah (engkau akan memenjarakan daku juga) walaupun aku membawa kepadamu sesuatu bukti yang jelas nyata? | ||||||||||||||||||||||||||
قَالَ فَأْتِ بِهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ 31 . Firaun berkata: Kalau demikian, bawalah bukti itu jika betul engkau dari orang yang benar. | ||||||||||||||||||||||||||
فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ 32 . Nabi Musa pun mencampakkan tongkatnya, maka tiba-tiba tongkatnya itu menjadi seekor ular yang nyata. | ||||||||||||||||||||||||||
وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاء لِلنَّاظِرِينَ 33 . Dan ia mengeluarkan tangannya, maka tiba-tiba tangannya menjadi putih bersinar-sinar bagi orang yang melihatnya. | ||||||||||||||||||||||||||
قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِنَّ هَذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ 34 . (Firaun berkata kepada ketua-ketua kaum yang ada dikelilingnya: Sesungguhnya orang ini (Musa) ialah seorang ahli sihir yang mahir. | ||||||||||||||||||||||||||
35 . Ia bertujuan hendak mengeluarkan kamu dari negeri kamu dengan sihirnya, maka apa yang kamu syorkan? | ||||||||||||||||||||||||||
قَالُوا أَرْجِهِ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ 36 . Mereka berkata: Tangguhkanlah terhadapnya dan saudaranya, serta hantarkanlah ke bandar-bandar orang yang mengumpulkan (ahli-ahli sihir). | ||||||||||||||||||||||||||
يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ 37 . Supaya mereka membawa kepadamu segala ahli sihir yang mahir. | ||||||||||||||||||||||||||
فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ 38 . Lalu dikumpulkanlah ahli-ahli sihir itu pada satu masa yang ditentukan, pada hari (perayaan) yang termaklum. | ||||||||||||||||||||||||||
وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ 39 . Dan dikatakan kepada orang ramai: Berkumpullah kamu semuanya. | ||||||||||||||||||||||||||
لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ إِن كَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ 40 . Semoga kita (tetap) mengikut (agama) ahli-ahli sihir itu kiranya merekalah orang yang menang.
|
| | |
|
فَلَمَّا تَرَاءى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَى إِنَّا لَمُدْرَكُونَ 61 . Setelah kedua-dua kumpulan itu nampak satu sama lain, berkatalah orang Nabi Musa: Sesungguhnya kita akan dapat ditawan. |
قَالَ كَلَّا إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهْدِينِ 62 . Nabi Musa menjawab: Tidak! Jangan fikir berlaku! Sesungguhnya aku sentiasa disertai oleh Tuhanku, Ia akan menunjuk jalan kepadaku. |
فَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنِ اضْرِب بِّعَصَاكَ الْبَحْرَ فَانفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ 63 . Lalu Kami wahikan kepada Musa: Pukullah laut itu dengan tongkatmu. Maka terbelahlah itu, lalu jadilah air tiap-tiap bahagian seperti gunung yang besar. |
وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الْآخَرِينَ 64 . Dan Kami dekatkan golongan yang lain itu ke situ. |
وَأَنجَيْنَا مُوسَى وَمَن مَّعَهُ أَجْمَعِينَ 65 . Dan Kami selamatkan Nabi Musa serta orang yang bersama dengannya, semuanya. |
ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ 66 . Kemudian Kami tenggelamkan golongan yang lain. |
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ 67 . Sesungguhnya pada peristiwa yang demikian, terdapat satu tanda kekuasaan Allah; dan kebanyakan mereka tidak juga mahu beriman. |
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ 68 . Dan sesungguhnya Tuhanmu, Dialah sahaja Yang Maha Kuasa, lagi Maha Mengasihani. |
وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَاهِيمَ 69 . Dan bacakanlah pula kepada mereka perihal Nabi Ibrahim. |
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ 70 . Tatkala ia berkata kepada bapanya dan kaumnya: Apa yang kamu sembah? |
قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَاماً فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ 71 . Mereka berkata: Kami menyembah berhala-berhala, maka kami berkekalan menyembahnya. |
قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ 72 . Nabi Ibrahim bertanya: Adakah berhala-berhala itu mendengar kamu semasa kamu menyerunya? |
أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ 73 . Atau mereka dapat memberikan sesuatu yang ada manfaatnya kepada kamu ataupun menimpakan sesuatu bahaya? |
قَالُوا بَلْ وَجَدْنَا آبَاءنَا كَذَلِكَ يَفْعَلُونَ 74 . Mereka menjawab: (Tidak satupun!) Bahkan kami dapati datuk nenek kami berbuat demikian. |
قَالَ أَفَرَأَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ 75 . Nabi Ibrahim berkata: Sudahkah kamu berfikir sehingga nampak gunanya benda-benda yang kamu sembah itu? |
أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ 76 . (Yang sekian lama disembah oleh) kamu dan datuk nenek kamu yang dahulu? |
فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّي إِلَّا رَبَّ الْعَالَمِينَ 77 .Aku bertanya demikian kerana sesungguhnya berhala-berhala itu ialah seteru-Ku, aku tidak menyembah melainkan Allah Tuhan sekalian alam. |
الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ 78 . Tuhan yang menciptakan daku dari tiada kepada ada, maka Dialah yang memimpin dan memberi petunjuk kepadaku. |
وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ 79 . Dan Yang memberi makan dan minumku |
وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ 80 . Dan apabila aku sakit, maka Dialah yang menyembuhkan penyakitku. |
| | |
|
وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ 81 . Dan Dialah yang mematikan daku, kemudian Ia menghidupkan daku." |
وَالَّذِي أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ 82 . Dan Dialah yang aku harap-harapkan supaya mengampunkan dosaku pada hari Kiamat. |
رَبِّ هَبْ لِي حُكْماً وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ 83 . Wahai Tuhanku, berikanlah daku ilmu pengetahuan agama, dan hubungkanlah daku dengan orang yang soleh. |
وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ 84 . Dan jadikanlah bagiku sebutan yang baik nama yang harum di kalangan orang yang datang kemudian. |
وَاجْعَلْنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ 85 . Dan jadikanlah daku dari orang yang mewarisi Syurga Jannatun-Na'iim. |
وَاغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ 86 . Dan ampunkanlah bagi bapaku, kerana sesungguhnya ia adalah dari orang yang sesat. |
وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ 87 . Dan janganlah Engkau hinakan daku pada hari makhluk-makhluk dibangkitkan hidup semula. |
يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ 88 . Hari yang padanya harta benda dan anak-pinak tidak dapat memberikan pertolongan sesuatu apapun. |
إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ 89 . Kecuali harta benda dan anak-pinak orang yang datang menghadap Allah dengan hati yang selamat sejahtera dari syirik dan penyakit munafik. |
وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ 90 . Dan pada hari itu didekatkan Syurga bagi orang yang bertaqwa. |
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ 91 . Dan diperlihatkan neraka jelas nyata kepada orang yang sesat. |
وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ 92 . Serta dikatakan kepada mereka: Mana dia benda-benda yang kamu sembah dahulu. |
مِن دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ 93 . Selain dari Allah? Dapatkah mereka menolong kamu atau menolong dirinya sendiri? |
فَكُبْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ 94 . Lalu mereka dihumbankan ke dalam neraka dengan tertiarap, bersama orang yang sesat. |
وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ 95 . Termasuk juga bala tentera iblis semuanya. |
قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ 96 . Mereka berkata, sambil bertengkar sesama sendiri dalam neraka. |
تَاللَّهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ 97 . Demi Allah! Sesungguhnya kami semasa di dunia dahulu adalah di dalam kesesatan yang jelas nyata. |
إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ 98 . Kerana kami menyamakan kamu dengan Tuhan sekalian alam. |
وَمَا أَضَلَّنَا إِلَّا الْمُجْرِمُونَ 99 . Dan tiadalah yang menyesatkan kami melainkan golongan yang berdosa. |
فَمَا لَنَا مِن شَافِعِينَ 100 . Dengan sebab itu, tiadalah kami beroleh sesiapa pun yang memberi pertolongan. |
| | |
|
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ 101 . Dan tiadalah juga sahabat karib yang bertimbang rasa. |
فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ 102 . Maka alangkah baiknya kalau kami dapat kembali ke dunia sekali lagi, supaya kami menjadi dari orang yang beriman. |
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ 103 . Sesungguhnya pada peristiwa yang demikian itu terdapat satu tanda (kekuasaan Allah); dan dalam pada itu, kebanyakan mereka tidak juga beriman. |
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ 104 . Dan sesungguhnya Tuhanmu, Dialah sahaja Yang Maha Kuasa, lagi Maha Mengasihani. |
كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ 105 . Demikian juga kaum Nabi Nuh telah mendustakan Rasul-rasul yang diutus kepada mereka. |
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ 106 . Tatkala saudara mereka Nabi Nuh, berkata kepada mereka: Hendaknya kamu mematuhi suruhan Allah dan menjauhi larangan-Nya. |
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ 107 . Sesungguhnya aku ini ialah Rasul yang amanah, (yang diutus oleh Allah) kepada kamu. |
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ 108 . Oleh itu, takutilah kamu akan (kemurkaan) Allah, dan taatlah kepadaku. |
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ 109 . Dan aku tidak meminta kepada kamu sebarang upah mengenai apa yang aku sampaikan; balasanku hanyalah terserah kepada Allah Tuhan sekalian alam. |
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ 110 . Maka dengan yang demikian, takutilah kamu akan (kemurkaan) Allah, dan taatlah kepadaku. |
قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ 111 . Mereka menjawab: Patutkah kami percaya kepadamu, sedang engkau semata-mata diikut oleh orang yang rendah pangkatnya dan hina? |
قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ 112 . Nabi Nuh berkata: Dan apakah ada kaitannya pengetahuanku dengan pekerjaan mereka? |
إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَى رَبِّي لَوْ تَشْعُرُونَ 113 . Sebenarnya hitungan amal mereka hanya terserah kepada Tuhanku; kalaulah kamu menyedari dan memahaminya (kamu tidak berkata demikian). |
وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ 114 . Dan aku tidak akan menghalau orang yang beriman. |
إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ 115 . Aku ini hanyalah seorang Rasul pemberi amaran yang nyata. |
قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ 116 . Mereka berkata: Jika engkau tidak mahu berhenti wahai Nuh, sudah tentu engkau akan menjadi dari orang yang direjam! |
قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ 117 . Nabi Nuh berdoa dengan berkata: Wahai Tuhanku! Sesungguhnya kaumku telah mendustakan daku. |
فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحاً وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِي مِنَ الْمُؤْمِنِينَ 118 . Oleh itu, hukumkanlah antaraku dengan mereka, dengan hukuman tegas, serta selamatkanlah daku dan orang yang beriman yang bersamaku. |
فَأَنجَيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ 119 . Maka Kami selamatkan dia dan orang yang bersama-sama dengannya dalam bahtera yang penuh sarat (dengan berbagai makhluk). |
ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ 120 . Kemudian daripada itu, Kami tenggelamkan golongan kafir yang tinggal tidak turut bersama dalam bahtera. |
| | |
|
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ 121 . Sesungguhnya pada peristiwa yang demikian, terdapat satu tanda (kekuasaan Allah); dan dalam pada itu, kebanyakan mereka tidak juga beriman. |
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ 122 . Dan sesungguhnya Tuhanmu, Dialah sahaja Yang Maha Kuasa, lagi Maha Mengasihani. |
كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ 123 . (Demikian juga) kaum Aad telah mendustakan Rasul-rasul (yang diutus kepada mereka.) |
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ 124 . Tatkala saudara mereka Nabi Hud, berkata kepada mereka: Hendaknya kamu mematuhi perintah Allah dan menjauhi larangan-Nya. |
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ 125 . Sesungguhnya aku ini seorang Rasul yang amanah, (yang diutus oleh Allah) kepada kamu. |
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ 126 . Oleh itu, takutilah kamu akan (kemurkaan) Allah, dan taatlah kepadaku. |
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ 127 . Dan aku tidak meminta kepada kamu sebarang upah mengenai apa yang aku sampaikan; balasanku hanyalah terserah kepada Allah Tuhan sekalian alam. |
أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ 128 . Patutkah kamu mendirikan pada tiap-tiap tempat yang tinggi bangunan-bangunan, padahal kamu tidak membuatnya dengan sesuatu tujuan yang baik. |
وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ 129 . Dan kamu pula bersusah payah mendirikan istana-istana dan benteng-benteng yang kukuh dengan harapan hendak kekal hidup selama-lamanya? |
وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ 130 . Dan apabila kamu memukul atau menyeksa, kamu melakukan yang demikian dengan kejam bengis? |
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ 131 . Oleh itu, takutilah kamu akan Allah, dan taatlah kepadaku. |
وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ 132 . Dan berbaktilah kamu kepada Allah yang telah menolong kamu dengan nikmat-nikmat-Nya yang kamu sedia mengetahuinya. |
أَمَدَّكُم بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ 133 . Diberinya kamu binatang-binatang ternak serta anak-pinak yang ramai. |
وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ 134 . Dan taman-taman (yang indah permai) serta mata air-mata air (yang mengalir). |
إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ 135 . Sesungguhnya aku takut, (bahawa) kamu akan ditimpa azab seksa hari yang besar (huru-haranya). |
قَالُوا سَوَاء عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ الْوَاعِظِينَ 136 . Mereka menjawab: Sama sahaja bagi kami, samada engkau beri nasihat pengajaran, atau engkau tidak menjadi dari orang yang memberi nasihat. |
إِنْ هَذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ 137 . Segala apa (yang engkau katakan) ini, hanyalah adat kebiasaan orang dahulu kala. |
وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ 138 . Dan kami pula tidak akan diseksa. |
فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ 139 . Akhirnya mereka mendustakan Rasul itu, lalu Kami binasakan mereka. Sesungguhnya pada peristiwa yang demikian terdapat satu tanda kekuasaan Allah; dan dalam pada itu, kebanyakan mereka tidak juga mahu beriman. |
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ 140 . Dan sesungguhnya Tuhanmu, Dialah sahaja Yang Maha Kuasa, lagi Maha Mengasihani. |
| | |
|
كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ 141 . (Demikian juga) kaum Thamud telah mendustakan Rasul-rasul (yang diutus kepada mereka). |
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ 142 . Ketika saudara mereka Nabi Salih, berkata kepada mereka: Hendaknya kamu mematuhi perintah Allah dan menjauhi larangan-Nya. |
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ 143 . Sesungguhnya aku ini Rasul yang amanah, (yang diutus oleh Allah) kepada kamu. |
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ 144 . Oleh itu, takutilah kamu akan Allah, dan taatlah kepadaku. |
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ 145 . Dan aku tidak meminta kepada kamu sebarang upah mengenai apa yang aku sampaikan, balasanku hanyalah terserah kepada Allah Tuhan sekalian alam. |
أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ 146 . Adakah (kamu fikir), bahawa kamu akan dibiarkan sentiasa bersenang-senang dalam nikmat-nikmat yang ada di dunia ini? |
فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ 147 . Di dalam taman-taman (yang indah permai), dan mata air-mata air (yang mengalir). |
وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ 148 . Dan kebun-kebun tanaman serta pohon-pohon tamar (kurma) yang buah mayangnya halus lembut? |
وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتاً فَارِهِينَ 149 . Dan kamu memahat sebahagian dari gunung-ganang sebagai tempat tinggal dengan bijak dan bersungguh-sungguh? |
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ 150 . Oleh itu, takutilah kamu akan (kemurkaan) Allah, dan taatlah kepadaku. |
وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ 151 . Dan janganlah kamu taati perintah orang yang melampaui batas. |
الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ 152 . Iaitu orang yang melakukan kerosakan di bumi dan tidak membuat kebaikan. |
قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ 153 . Mereka menjawab: Sesungguhnya engkau ini hanyalah salah seorang dari golongan yang kena sihir! |
مَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ 154 . Engkau hanyalah seorang manusia seperti kami; oleh itu, bawakanlah satu tanda (mukjizat) jika betul engkau dari orang yang benar. |
قَالَ هَذِهِ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ 155 . Nabi Salih berkata: Ini adalah seekor unta betina, baginya giliran untuk mendapat air, dan kamu mendapat giliran pula pada hari tertentu. |
وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ 156 . Dan janganlah kamu menyentuhnya dengan sesuatu yang menyakitinya; maka akibatnya kamu akan dibinasakan oleh azab seksa pada hari yang besar. |
فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ 157 . Akhirnya mereka menikam mati unta itu, kemudian mereka menyesal. |
فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ 158 . Lalu mereka ditimpa azab. Sesungguhnya peristiwa yang demikian satu tanda (kekuasaan Allah); dan pada itu, kebanyakan mereka tidak juga beriman. |
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ 159 . Dan sesungguhnya Tuhanmu, Dialah sahaja Yang Maha Kuasa, lagi Maha Mengasihani. |
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ 160 . (Demikian juga) kaum Nabi Lut telah mendustakan Rasul-rasul (yang diutus kepada mereka). |
| | |
|
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ 161 . Tatkala saudara mereka Nabi Lut, berkata kepada mereka: Hendaknya kamu mematuhi perintah Allah dan menjauhi larangan-Nya. |
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ 162 . Sesungguhnya aku ini Rasul yang amanah, (yang diutus oleh Allah) kepada kamu. |
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ 163 . Oleh itu, takutilah kamu akan Allah, dan taatlah kepadaku." |
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ 164 . Dan aku tidak meminta kepada kamu sebarang upah mengenai apa yang aku sampaikan; balasanku hanyalah terserah kepada Allah Tuhan sekalian alam. |
أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَالَمِينَ 165 . Patutkah kamu melakukan hubungan jenis dengan lelaki dan kalangan manusia. |
وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِنْ أَزْوَاجِكُم بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ 166 . Dan kamu tinggalkan apa yang diciptakan oleh Tuhan kamu untuk kamu dari badan isteri-isteri kamu? bahkan kamu adalah kaum yang melampaui batas. |
قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ 167 . Mereka menjawab: Sesungguhnya jika engkau tidak berhenti wahai Lut (daripada mencaci kami), nescaya engkau akan diusir keluar! |
قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ الْقَالِينَ 168 . Nabi Lut berkata: Sesungguhnya aku dari orang yang bencikan perbuatan kamu yang keji itu. |
رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ 169 . (Nabi Lut berdoa): Wahai Tuhanku, selamatkanlah daku dan keluarga serta pengikut-pengikutku dari apa yang dilakukan oleh golongan (yang jahat) itu. |
فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ 170 . Maka Kami selamatkan dia dan keluarganya serta pengikut-pengikutnya semuanya. |
إِلَّا عَجُوزاً فِي الْغَابِرِينَ 171 . Kecuali seorang perempuan tua tertinggal dalam golongan kena azab itu. |
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ 172 . Kemudian Kami hancurkan yang lain (yang menentang Nabi Lut ). |
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَراً فَسَاء مَطَرُ الْمُنذَرِينَ 173 . Dan Kami hujani mereka dengan hujan (azab yang membinasakan); maka amatlah buruknya hujan azab yang menimpa kaum yang telah diberi amaran. |
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ 174 . Sesungguhnya peristiwa yang demikian, mengandungi satu tanda (kekuasaan Allah); dan pada itu, kebanyakan mereka tidak juga beriman. |
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ 175 . Dan sesungguhnya Tuhanmu, Dialah sahaja yang Maha Kuasa, lagi Maha Mengasihani. |
كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ 176 . (Demikian juga) penduduk Aikah telah mendustakan Rasul-rasul (yang diutus kepada mereka). |
إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ 177 . Tatkala Nabi Syuaib berkata kepada mereka: Hendaknya kamu mematuhi perintah Allah dan menjauhi larangan-Nya. |
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ 178 . Sesungguhnya aku ini Rasul yang amanah, (yang diutus oleh Allah) kepada kamu. |
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ 179 . Oleh itu, takutilah kamu akan Allah, dan taatlah kepadaku. |
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ 180 . Dan aku tidak meminta kepada kamu sebarang upah mengenai apa yang aku sampaikan; balasanku hanyalah terserah kepada Allah Tuhan sekalian alam. |
| | |
|
أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ 181 . Hendaklah kamu menyempurnakan sukatan cupak-gantang, dan janganlah kamu menjadi golongan yang merugikan orang lain |
وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ 182 . Dan timbanglah dengan neraca yang betul timbangannya. |
وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ 183 . Dan janganlah kamu mengurangi hak-hak orang ramai, dan janganlah kamu bermaharajalela melakukan kerosakan di bumi. |
وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ 184 . Dan (sebaliknya) berbaktilah kepada Allah yang telah menciptakan kamu dan umat-umat yang telah lalu. |
قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ 185 . Mereka menjawab: Sesungguhnya engkau ini (hai Syuaib) hanyalah salah seorang dari golongan yang kena sihir. |
وَمَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ 186 . Dan engkau hanyalah seorang manusia seperti kami; dan sesungguhnya kami fikir engkau ini dari orang yang dusta. |
فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفاً مِّنَ السَّمَاءِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ 187 . Oleh itu, gugurkanlah atas kami ketul-ketul (yang membinasakan) dari langit, jika betul engkau dari orang yang benar! |
قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ 188 . Nabi Syuaib berkata: Tuhanku lebih mengetahui akan apa yang kamu lakukan. |
فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ إِنَّهُ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ 189 . Maka mereka mendustakannya, lalu mereka ditimpa azab seksa hari awan mendung; sungguhnya kejadian itu adalah azab seksa hari yang amat besar. |
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ 190 . Sesungguhnya peristiwa yang demikian satu tanda (kekuasaan Allah); dan dalam pada itu, kebanyakan mereka tidak juga mahu beriman. |
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ 191 . Dan sesungguhnya Tuhanmu, Dialah sahaja yang Maha Kuasa, lagi Maha Mengasihani. |
وَإِنَّهُ لَتَنزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ 192 . Dan sesungguhnya Al-Qur'an (yang di antara isinya kisah-kisah yang tersebut) adalah diturunkan oleh Allah Tuhan sekalian alam. |
نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ 193 . Ia dibawa turun oleh malaikat Jibril yang amanah. |
عَلَى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنذِرِينَ 194 . Ke dalam hatimu, supaya engkau (wahai Muhammad) menjadi seorang dari pemberi-pemberi ajaran dan amaran (kepada umat manusia). |
بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِينٍ 195 . (Ia diturunkan) dengan bahasa Arab yang fasih serta terang nyata. |
وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ 196 . Dan sesungguhnya Al-Qur'an itu (perihalnya dan sebahagian dari pengajaran-pengajarannya) terdapat di dalam Kitab-kitab agama orang yang telah lalu. |
أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ آيَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاء بَنِي إِسْرَائِيلَ 197 . (Tidakkah mereka yang musyrik sedarkan kebenaran itu) dan tidakkah menjadi satu keterangan kepada mereka bahawa pendita-pendita agama Bani Israil mengetahui akan kebenaran Al-Qur'an itu? |
وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَى بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ 198 . Dan sekiranya Kami turunkan Al-Qur'an kepada setengah orang yang bukan Arab, yang tidak tahu membaca Arab. |
فَقَرَأَهُ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ 199 . Kemudian ia (dikurniakan Tuhan dapat) membacakannya kepada mereka, mereka tetap juga tidak mahu percayakan bacaan itu daripada Tuhan. |
كَذَلِكَ سَلَكْنَاهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ 200 . Demikianlah Kami masukkan perasaan (kufur ingkar) itu ke dalam hati orang yang melakukan dosa tidak percayakan Al-Qur'an. |
| | |
|
لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ حَتَّى يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ 201 . Mereka tidak beriman kepada Al-Qur'an sehingga mereka melihat azab yang tidak terperi sakitnya. |
فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ 202 . Lalu azab itu datang menimpa mereka secara mengejut, dengan tidak mereka menyedarinya. |
فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ 203 . Maka (pada saat itu) mereka akan berkata (dengan menyesal): Dapatkah kiranya kami diberi tempoh? |
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ 204 . (Kalaulah demikian keadaan mereka) maka patutkah mereka meminta disegerakan azab Kami? |
أَفَرَأَيْتَ إِن مَّتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ 205 . Bagaimana fikiranmu? Jika Kami berikan mereka menikmati kesenangan bertahun-tahun. |
ثُمَّ جَاءهُم مَّا كَانُوا يُوعَدُونَ 206 . Kemudian mereka didatangi azab seksa yang dijanjikan kepada mereka. |
مَا أَغْنَى عَنْهُم مَّا كَانُوا يُمَتَّعُونَ 207 . (Tentulah) kesenangan yang mereka nikmati bertahun-tahun itu tidak dapat memberikan mereka sebarang pertolongan. |
وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ 208 . Dan tiadalah Kami membinasakan mana-mana negeri, melainkan setelah diutus kepadanya lebih dahulu, Rasul-rasul pemberi amaran. |
ذِكْرَى وَمَا كُنَّا ظَالِمِينَ 209 . Memperingatkan mereka; dan Kami tidak sekali-kali berlaku zalim. |
وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ 210 . Dan Al-Qur'an itu pula tidak sekali-kali dibawa turun oleh Syaitan-syaitan. |
وَمَا يَنبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ 211 . Dan tidak layak lagi Syaitan-syaitan itu berbuat demikian, dan mereka juga tidak akan dapat melakukannya. |
إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ 212 . Sesungguhnya mereka dihalang sama sekali daripada mendengar wahi yang dibawa oleh Malaikat. |
فَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهاً آخَرَ فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ 213 . Maka janganlah engkau menyembah tuhan yang lain bersama-sama Allah, akibatnya engkau akan menjadi dari golongan yang dikenakan azab seksa. |
وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ 214 . Dan berilah peringatan serta amaran kepada kaum kerabatmu yang dekat. |
وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ 215 . Dan hendaklah engkau merendah diri kepada pengikut-pengikutmu dari orang yang beriman. |
فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ 216 . Kemudian jika mereka berlaku ingkar kepadamu, maka katakanlah: Sesungguhnya aku berlepas diri dari apa yang kamu lakukan! |
وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ 217 . Dan berserahlah kepada Allah Yang Maha Kuasa, lagi Maha Mengasihani. |
الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ 218 . Yang melihatmu semasa engkau berdiri (mengerjakan sembahyang). |
وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ 219 . Dan (melihat) gerak-gerimu di antara orang yang sujud. |
إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ 220 . Sesungguhnya Dialah jua yang Maha Mendengar, lagi Maha Mengetahui.. |
| | |
|
هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَى مَن تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ 221 . Mahukah, Aku khabarkan kepada kamu, kepada siapakah Syaitan-syaitan itu selalu turun? |
تَنَزَّلُ عَلَى كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ 222 . Mereka selalu turun kepada tiap-tiap pendusta yang berdosa. |
يُلْقُونَ السَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِبُونَ 223 . Yang mendengar bersungguh-sungguh (apa yang disampaikan oleh Syaitan-syaitan itu), sedang kebanyakan beritanya adalah dusta. |
وَالشُّعَرَاء يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ 224 . Dan Ahli-ahli syair itu, diturut oleh golongan yang sesat, tidak berketentuan hala. |
أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ 225 . Tidakkah engkau melihat bahawa mereka merayau-rayau dengan tidak berketentuan hala dalam tiap-tiap lembah (khayal dan angan-angan kosong)? |
وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ 226 . Dan bahawa mereka memperkatakan apa yang mereka tidak melakukannya? |
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيراً وَانتَصَرُوا مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُوا وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ 227 . Kecuali orang yang beriman dan beramal soleh (dari penyair-penyair itu), dan mereka pula mengingati Allah banyak-banyak, serta mereka membela diri sesudah mereka dianiaya. Dan (ingatlah), orang yang melakukan sebarang kezaliman, akan mengetahui kelak, ke tempat mana, mereka akan kembali. |
No comments:
Post a Comment