|   |    | |
|   | ||
| قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ    1 . Sesungguhnya berjayalah orang yang beriman.  | 
| الَّذِينَ هُمْ فِي صَلَاتِهِمْ  خَاشِعُونَ   2 . Iaitu mereka yang khusyuk dalam sembahyangnya.  | 
| وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ  مُعْرِضُونَ   3 . Dan mereka yang menjauhkan diri dari perbuatan dan  perkataan yang sia-sia.  | 
| وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ  فَاعِلُونَ   4 . Dan mereka yang berusaha membersihkan hartanya dengan  menunaikan zakat harta itu.  | 
| وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ  حَافِظُونَ   5 . Dan mereka yang menjaga kehormatannya.  | 
| إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أوْ مَا  مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ   6 . Kecuali kepada isterinya atau hamba sahayanya, maka  sesungguhnya mereka tidak tercela.  | 
| فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاء ذَلِكَ  فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ   7 . Kemudian, sesiapa yang mengingini selain dari yang  demikian, maka merekalah orang yang melampaui batas.   | 
| وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ  وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ   8 . Dan mereka yang menjaga amanah dan janjinya.  | 
| وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى  صَلَوَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ   9 . Dan mereka yang tetap memelihara sembahyangnya.   | 
| أُوْلَئِكَ هُمُ الْوَارِثُونَ    10 . Mereka itulah orang yang berhak mewarisi.  | 
| الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ  هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ   11 . Yang akan mewarisi Syurga Firdaus; mereka kekal di  dalamnya.  | 
| وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن  سُلَالَةٍ مِّن طِينٍ   12 . Dan sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia dari pati  (yang berasal) dari tanah.  | 
| ثُمَّ جَعَلْنَاهُ نُطْفَةً فِي  قَرَارٍ مَّكِينٍ   13 . Kemudian Kami jadikan pati itu setitis air benih pada  tempat penetapan yang kukuh.  | 
| ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ  عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظَاماً  فَكَسَوْنَا الْعِظَامَ لَحْماً ثُمَّ أَنشَأْنَاهُ خَلْقاً آخَرَ فَتَبَارَكَ  اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ   14 . Kemudian Kami ciptakan air benih itu menjadi sebuku darah  beku; lalu Kami ciptakan darah beku itu menjadi seketul daging; kemudian Kami  ciptakan daging itu menjadi beberapa tulang; kemudian Kami balut tulang-tulang  itu dengan daging. Setelah sempurna kejadian itu, Kami bentuk dia menjadi  makhluk yang lain sifat keadaannya. Maka nyatalah kelebihan Allah sebaik-baik  Pencipta.  | 
| ثُمَّ إِنَّكُمْ بَعْدَ ذَلِكَ  لَمَيِّتُونَ   15 . Kemudian, sesungguhnya kamu sesudah itu akan mati.   | 
| ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ  الْقِيَامَةِ تُبْعَثُونَ   16 . Kemudian, sesungguhnya kamu akan di bangkitkan hidup  semula pada hari Kiamat.  | 
| وَلَقَدْ خَلَقْنَا فَوْقَكُمْ  سَبْعَ طَرَائِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ الْخَلْقِ غَافِلِينَ   17 . Dan Kami turunkan hujan dari langit dengan sukatan  tertentu, serta Kami tempatkan akannya di bumi; dan sesungguhnya Kami berkuasa  melenyapkannya.  | 
| وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً  بِقَدَرٍ فَأَسْكَنَّاهُ فِي الْأَرْضِ وَإِنَّا عَلَى ذَهَابٍ بِهِ لَقَادِرُونَ    18 . Kemudian, Kami tumbuhkan untuk kamu dengan air itu,  kebun-kebun tamar dan anggur. Kamu beroleh dalam kebun-kebun itu berbagai jenis  lagi buah-buahan yang banyak, dan dari kebun-kebun itulah kamu beroleh rezeki  penghidupan kamu.  | 
| فَأَنشَأْنَا لَكُم بِهِ جَنَّاتٍ  مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ لَّكُمْ فِيهَا فَوَاكِهُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا  تَأْكُلُونَ   19 . Kemudian, Kami tumbuhkan untuk kamu dengan air itu,  kebun-kebun tamar dan anggur. Kamu beroleh dalam kebun-kebun itu berbagai jenis  lagi buah-buahan yang banyak, dan dari kebun-kebun itulah kamu beroleh rezeki  penghidupan kamu.  | 
| وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِن طُورِ  سَيْنَاء تَنبُتُ بِالدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِّلْآكِلِينَ   20 . Dan (Kami tumbuhkan untuk kamu) pokok yang asal tumbuhnya  di Gunung Tursina, yang mengeluarkan minyak dan lauk bagi orang yang makan.  | 
|   |    | |
|   | ||
| وَإِنَّ لَكُمْ فِي الْأَنْعَامِ  لَعِبْرَةً نُّسقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ كَثِيرَةٌ  وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ   21 . Dan sesungguhnya pada binatang-binatang ternak itu kamu  beroleh pengajaran, Kami beri kamu minum dari susu yang ada dalam perutnya, dan  kamu beroleh banyak faedah lagi padanya; dan daripadanya juga kamu beroleh  rezeki penghidupan kamu.  | 
| وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ  تُحْمَلُونَ   22 . Dan di atas binatang-binatang ternak itu, serta di atas  kapal-kapal, kamu diangkut.  | 
| وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحاً إِلَى  قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ  أَفَلَا تَتَّقُونَ   23 . Dan demi sesungguhnya, Kami telah mengutuskan Nabi Nuh  kepada kaumnya, lalu berkatalah ia: Wahai kaumku, sembahlah kamu akan Allah,  tidak ada Tuhan bagi kamu selain daripada-Nya. Oleh itu, tidakkah kamu mahu  bertaqwa kepada-Nya?  | 
| فَقَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ  كَفَرُوا مِن قَوْمِهِ مَا هَذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُرِيدُ أَن  يَتَفَضَّلَ عَلَيْكُمْ وَلَوْ شَاء اللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَائِكَةً مَّا سَمِعْنَا  بِهَذَا فِي آبَائِنَا الْأَوَّلِينَ   24 . Maka ketua-ketua yang kafir dari kaumnya berkata: Orang  ini hanyalah seorang manusia seperti kamu, ia bertujuan hendak melebihkan  dirinya daripada kamu. Dan kalau Allah berkehendak tentulah Ia menurunkan  malaikat. Kami tak pernah mendengar seruan seperti ini dalam kalangan datuk  nenek kami yang telah lalu.  | 
| إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ بِهِ  جِنَّةٌ فَتَرَبَّصُوا بِهِ حَتَّى حِينٍ   25 . Ia tidak lain hanyalah seorang lelaki yang menghidap  penyakit gila. Oleh itu tunggulah akan perubahan keadaannya hingga ke suatu  masa.  | 
| قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا  كَذَّبُونِ   26 . Nabi Nuh berdoa: Wahai Tuhanku, tolonglah daku, kerana  mereka mendustakan seruanku.  | 
| فَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ أَنِ  اصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا فَإِذَا جَاء أَمْرُنَا وَفَارَ  التَّنُّورُ فَاسْلُكْ فِيهَا مِن كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلَّا  مَن سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ مِنْهُمْ وَلَا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا  إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ   27 . Lalu Kami wahikan kepadanya: Buatlah bahtera dengan  pengawasan Kami, dan dengan panduan wahi Kami; kemudian apabila datang hukum  Kami untuk membinasakan mereka, dan air memancut dari muka bumi, maka  masukkanlah ke dalamnya sepasang dari tiap-tiap jenis haiwan, dan bawalah ahlimu  dan pengikut-pengikutmu kecuali orang yang telah ditetapkan hukuman azab atasnya  di antara mereka, dan janganlah engkau merayu kepadaku untuk menolong kaum yang  zalim itu, kerana sesungguhnya mereka akan ditenggelamkan sehingga mati  lemas.  | 
| فَإِذَا اسْتَوَيْتَ أَنتَ وَمَن  مَّعَكَ عَلَى الْفُلْكِ فَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نَجَّانَا مِنَ  الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ   28 . Kemudian apabila engkau dan orang yang bersamamu telah  berada di atas bahtera itu, maka hendaklah engkau (bersyukur) dengan berkata:  Segala puji tertentu bagi Allah yang telah menyelamatkan kami daripada orang  yang zalim.  | 
| وَقُل رَّبِّ أَنزِلْنِي مُنزَلاً  مُّبَارَكاً وَأَنتَ خَيْرُ الْمُنزِلِينَ   29 . Dan berdoalah dengan berkata: Wahai Tuhanku, turunkanlah  daku di tempat turun yang berkat, dan Engkau adalah sebaik-baik Pemberi  tempat.  | 
| إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ وَإِن  كُنَّا لَمُبْتَلِينَ   30 . Sesungguhnya pada yang demikian itu terdapat tanda-tanda;  dan sesungguhnya Kami tetap menguji hamba-hamba Kami.  | 
| ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ  قَرْناً آخَرِينَ   31 . Kemudian Kami ciptakan sesudah mereka, umat yang lain.  Yakni kaum Aad, kaum Nabi Hud.  | 
| فَأَرْسَلْنَا فِيهِمْ رَسُولاً  مِنْهُمْ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ أَفَلَا  تَتَّقُونَ   32 . Lalu Kami mengutus kepada mereka seorang Rasul dari  kalangan mereka dengan berfirman melalui Rasul itu: Sembahlah kamu akan Allah,  tidak ada Tuhan bagi kamu selain daripada-Nya. Oleh itu, tidakkah kamu mahu  bertaqwa kepada-Nya?  | 
| وَقَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِهِ  الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِلِقَاء الْآخِرَةِ وَأَتْرَفْنَاهُمْ فِي  الْحَيَاةِ الدُّنْيَا مَا هَذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يَأْكُلُ مِمَّا  تَأْكُلُونَ مِنْهُ وَيَشْرَبُ مِمَّا تَشْرَبُونَ   33 .Dan berkata ketua-ketua dari kaumnya yang kafir serta  mendustakan pertemuan hari akhirat, dan yang Kami mewahkan mereka dalam  kehidupan dunia, berkata: Orang ini hanyalah seorang manusia seperti kamu, ia  makan dari apa yang kamu makan, dan meminum dari apa yang kamu minum.  | 
| وَلَئِنْ أَطَعْتُم بَشَراً  مِثْلَكُمْ إِنَّكُمْ إِذاً لَّخَاسِرُونَ   34 . Dan demi sesungguhnya, jika kamu taati manusia yang  seperti kamu, tentulah kamu dengan membuat demikian, menjadi orang yang  rugi.  | 
| أَيَعِدُكُمْ أَنَّكُمْ إِذَا  مِتُّمْ وَكُنتُمْ تُرَاباً وَعِظَاماً أَنَّكُم مُّخْرَجُونَ   35 . Patutkah ia menjadikan kamu, bahawa sesungguhnya apabila  kamu mati dan menjadi tanah dan tulang, kamu akan dikeluarkan (dari kubur hidup  semula)?  | 
| هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا  تُوعَدُونَ   36 . Jauh, amatlah jauh (dari kebenaran) apa yang dijanjikan  kepada kamu itu!  | 
| إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا  الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ   37 . Tiadalah hidup yang lain selain dari hidup kita di dunia  ini. Kita mati dan kita hidup (silih berganti), dan tiadalah kita akan  dibangkitkan hidup semula.  | 
| إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ افْتَرَى  عَلَى اللَّهِ كَذِباً وَمَا نَحْنُ لَهُ بِمُؤْمِنِينَ   38 . Tiadalah dia (Nabi Hud) itu selain dari seorang lelaki  yang mengada-adakan perkara dusta terhadap Allah, dan kami tidak akan beriman  kepadanya.  | 
| قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا  كَذَّبُونِ   39 . Nabi Hud berdoa dengan berkata: Wahai Tuhanku, belalah  daku, kerana mereka telah mendustakan seruanku.  | 
| قَالَ عَمَّا قَلِيلٍ لَيُصْبِحُنَّ  نَادِمِينَ   40 . Allah berfirman: Dalam sedikit masa lagi mereka akan  menjadi orang yang menyesal.  | 
|   |    | |
|   | ||
| فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ  بِالْحَقِّ فَجَعَلْنَاهُمْ غُثَاء فَبُعْداً لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ   41 . Akhirnya mereka dibinasakan oleh letusan suara yang  menggempakan bumi, dengan benar lagi adil, lalu Kami jadikan mereka sebagai  sampah sarap, Maka kebinasaanlah kesudahannya bagi kaum yang zalim itu.  | 
| ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ  قُرُوناً آخَرِينَ   42 . Kemudian Kami ciptakan sesudah mereka, umat-umat yang  lain.  | 
| مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ  أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ   43 . Sesuatu umat itu tidak dapat mendahului tempohnya yang  telah ditentukan, dan mereka pula tidak dapat melambatkannya.  | 
| ثُمَّ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا  تَتْرَا كُلَّ مَا جَاء أُمَّةً رَّسُولُهَا كَذَّبُوهُ فَأَتْبَعْنَا بَعْضَهُم  بَعْضاً وَجَعَلْنَاهُمْ أَحَادِيثَ فَبُعْداً لِّقَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ   44 . Kemudian Kami mengutus Rasul-rasul Kami silih berganti.  Tiap-tiap kali sesuatu umat di datangi Rasulnya, mereka mendustakannya; lalu  Kami binasakan mereka, lepas satu-satu; dan Kami jadikan perihal mereka sebagai  cerita-cerita; maka kebinasaan bagi orang yang tidak beriman.  | 
| ثُمَّ أَرْسَلْنَا مُوسَى وَأَخَاهُ  هَارُونَ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ   45 . Kemudian Kami mengutus Nabi Musa dan saudaranya: Nabi  Harun, dengan membawa ayat-ayat keterangan Kami, dan bukti (mukjizat) yang  nyata.   | 
| إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ  فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْماً عَالِينَ   46 . Kepada Firaun dan kaumnya; lalu mereka menentang seruan  Nabi-nabi Allah itu dengan sombong takbur, serta menjadi kaum yang membesarkan  diri.  | 
| فَقَالُوا أَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ  مِثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا لَنَا عَابِدُونَ   47 . Sehingga mereka berkata: Patutkah kita beriman kepada dua  manusia seperti kita, sedang kaum mereka menjadi orang suruhan kita?   | 
| فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا مِنَ  الْمُهْلَكِينَ   48 . Oleh itu, mereka pun mendustakan keduanya, lalu menjadilah  mereka sebahagian dari orang yang dibinasakan.   | 
| وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى  الْكِتَابَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ   49 . Dan sesungguhnya, Kami telah memberikan Nabi Musa Kitab  Taurat, supaya mereka beroleh petunjuk.  | 
| وَجَعَلْنَا ابْنَ مَرْيَمَ  وَأُمَّهُ آيَةً وَآوَيْنَاهُمَا إِلَى رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ   50 . Dan Kami jadikan ibni Maryam serta ibunya sebagai satu  tanda; dan Kami telah menempatkan keduanya di tanah tinggi, yang ada tanaman dan  mata air.  | 
| يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ  الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحاً إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ   51 . Wahai Rasul-rasul, makanlah dari benda-benda yang baik,  dan kerjakanlah amal-amal salih; sesungguhnya Aku Maha Mengetahui akan apa yang  kamu kerjakan.   | 
| وَإِنَّ هَذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً  وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ   52 . Dan sesungguhnya agama Islam ini ialah agama kamu, agama  yang satu asas pokoknya, dan Akulah Tuhan kamu; maka bertaqwalah kamu kepada-Ku.    | 
| فَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ  زُبُراً كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ   53 . Kemudian umat rasul-rasul itu berpecah dalam urusan agama  mereka kepada beberapa pecahan, tiap-tiap golongan bergembira dengan apa yang  ada pada mereka.  | 
| فَذَرْهُمْ فِي غَمْرَتِهِمْ حَتَّى  حِينٍ   54 . Maka biarkanlah mereka tenggelam dalam kesesatannya itu  hingga ke suatu masa.  | 
| أَيَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم  بِهِ مِن مَّالٍ وَبَنِينَ   55 . Adakah mereka menyangka bahawa apa yang Kami berikan  kepada mereka dari harta benda dan anak pinak itu.  | 
| نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ  بَل لَّا يَشْعُرُونَ   56 . Kami menyegerakan untuk mereka pemberian kebaikan? Bahkan  mereka tidak menyedari.  | 
| إِنَّ الَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيَةِ  رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ   57 . Sesungguhnya orang yang sentiasa bimbang disebabkan takut  kepada kemurkaan Tuhan mereka.  | 
| وَالَّذِينَ هُم بِآيَاتِ رَبِّهِمْ  يُؤْمِنُونَ   58 . Dan orang yang beriman kepada ayat-ayat Tuhan mereka.  | 
| وَالَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمْ لَا  يُشْرِكُونَ   59 . Dan orang yang tidak mempersekutukan sesuatu yang lain  dengan Tuhan mereka.  | 
| وَالَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوا  وَّقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَى رَبِّهِمْ رَاجِعُونَ   60 . Dan orang yang memberi apa yang mereka berikan sedang hati  mereka gerun-gementar, kerana mereka yang yakin akan kembali kepada Tuhan  mereka;  | 
|   |    | |
|   | ||
| أُوْلَئِكَ يُسَارِعُونَ فِي  الْخَيْرَاتِ وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ   61 . Mereka itulah orang yang segera mengerjakan kebaikan, dan  merekalah orang yang mendahului pada mencapainya..  | 
| وَلَا نُكَلِّفُ نَفْساً إِلَّا  وُسْعَهَا وَلَدَيْنَا كِتَابٌ يَنطِقُ بِالْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ   62 . Dan Kami tidak memberati seseorang melainkan apa yang  terdaya olehnya; dan di sisi Kami ada Kitab yang menyatakan segala-galanya  dengan benar, sedang mereka tidak dianiaya.  | 
| بَلْ قُلُوبُهُمْ فِي غَمْرَةٍ  مِّنْ هَذَا وَلَهُمْ أَعْمَالٌ مِن دُونِ ذَلِكَ هُمْ لَهَا عَامِلُونَ   63 . (Mereka tidak juga berfikir) bahkan hati mereka dalam  kejahilan, dari memahami ajaran Al-Qur'an ini; dan mereka pula mempunyai  amal-amal selain dari itu, yang mereka terus-menerus mengerjakannya.  | 
| حَتَّى إِذَا أَخَذْنَا  مُتْرَفِيهِم بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ   64 . Hingga apabila Kami timpakan azab kepada orang yang mewah  di antara mereka, maka dengan serta-merta mereka menjerit-jerit meminta  tolong.  | 
| لَا تَجْأَرُوا الْيَوْمَ إِنَّكُم  مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ   65 . Janganlah kamu menjerit-jerit meminta tolong pada hari  ini, sesungguhnya kamu tidak akan beroleh sebarang pertolongan dari Kami..  | 
| قَدْ كَانَتْ آيَاتِي تُتْلَى  عَلَيْكُمْ فَكُنتُمْ عَلَى أَعْقَابِكُمْ تَنكِصُونَ   66 . (Kerana) sesungguhnya ayat-ayat-Ku telah berkali-kali  dibacakan kepada kamu, dalam pada itu kamu berpaling undur ke belakang.  | 
| مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَامِراً  تَهْجُرُونَ   67 . Dengan keadaan sombong angkuh mendustakannya, serta  mencacinya dalam perbualan kamu pada malam hari.   | 
| أَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا الْقَوْلَ  أَمْ جَاءهُم مَّا لَمْ يَأْتِ آبَاءهُمُ الْأَوَّلِينَ   68 . Maka adakah mereka melakukan yang demikian kerana mereka  tidak dapat memahami kata-kata ajaran (yang disampaikan kepada mereka)? Atau  kerana telah datang kepada mereka apa yang tidak pernah datang kepada datuk  nenek mereka yang telah lalu?   | 
| أَمْ لَمْ يَعْرِفُوا رَسُولَهُمْ  فَهُمْ لَهُ مُنكِرُونَ   69 . Atau kerana mereka tidak kenal Rasul mereka, lalu mereka  mengingkarinya? ?  | 
| أَمْ يَقُولُونَ بِهِ جِنَّةٌ بَلْ  جَاءهُم بِالْحَقِّ وَأَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ   70 . Atau kerana mereka mengatakan: Dia kena penyakit gila?  bahkan kerana Rasul mereka datang kepada mereka membawa agama yang tetap benar,  dan tabiat kebanyakan mereka tidak suka kepada sebarang kebenaran.  | 
| وَلَوِ اتَّبَعَ الْحَقُّ  أَهْوَاءهُمْ لَفَسَدَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ بَلْ  أَتَيْنَاهُم بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَن ذِكْرِهِم مُّعْرِضُونَ   71 . Dan kalaulah kebenaran itu tunduk menurut hawa nafsu  mereka, nescaya rosak binasalah langit dan bumi serta segala yang ada padanya.  Bahkan Kami memberi kepada mereka Al-Qur'an yang menjadi sebutan baik; mereka  tidak juga mahu menerimanya.   | 
| أَمْ تَسْأَلُهُمْ خَرْجاً  فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيْرٌ وَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ   72 . Atau adakah engkau meminta kepada mereka suatu pemberian?  Maka pemberian Tuhanmu lebih baik, dan Dialah jua sebaik-baik Pemberi  rezeki.  | 
| وَإِنَّكَ لَتَدْعُوهُمْ إِلَى  صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ   73 . Dan sesungguhnya engkau (wahai Muhammad) hanya menyeru  mereka jalan yang lurus.  | 
| وَإِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ  بِالْآخِرَةِ عَنِ الصِّرَاطِ لَنَاكِبُونَ   74 . Dan sesungguhnya orang yang tidak beriman kepada hari  Akhirat, sudah tentu tidak mengikuti jalan yang lurus itu.  | 
| وَلَوْ رَحِمْنَاهُمْ وَكَشَفْنَا  مَا بِهِم مِّن ضُرٍّ لَّلَجُّوا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ   75 . Dan sekiranya Kami kasihan dan Kami hapuskan kesusahan  yang menimpa mereka, nescaya mereka akan tetap juga dalam kesesatan yang mereka  lalui.  | 
| وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ  فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ   76 . Dan sesungguhnya Kami telah menimpakan mereka dengan azab,  maka mereka tidak juga tunduk kepada Tuhan mereka dan tidak pula berdoa  kepada-Nya.  | 
| حَتَّى إِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِم  بَاباً ذَا عَذَابٍ شَدِيدٍ إِذَا هُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ   77 . Sehingga apabila Kami buka kepada mereka pintu yang  menyebabkan azab yang berat, maka mereka serta-merta berputus asa dari mendapat  kebaikan.  | 
| وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَ لَكُمُ  السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ قَلِيلاً مَّا تَشْكُرُونَ   78 . Dan Dialah jua yang mengadakan bagi kamu pendengaran dan  penglihatan serta hati untuk kamu bersyukur; tetapi amatlah sedikit kamu  bersyukur.   | 
| وَهُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي  الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ   79 . Dan Dialah yang menciptakan serta mengembangkan kamu di  bumi, dan kepada-Nyalah kamu akan dihimpunkan.  | 
| وَهُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ  وَلَهُ اخْتِلَافُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ أَفَلَا تَعْقِلُونَ   80 . Dan Dialah yang menghidupkan dan mematikan; dan Dialah  yang menentukan pertukaran malam dan siang. Maka tidakkah kamu mahu  berfikir?  | 
|   |    | |
|   | ||
| بَلْ قَالُوا مِثْلَ مَا قَالَ  الْأَوَّلُونَ   81 . (Mereka tidak juga mahu berfikir) bahkan mereka berkata  seperti yang dikatakan oleh orang dahulu yang ingkar.  | 
| قَالُوا أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا  تُرَاباً وَعِظَاماً أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ   82 . Mereka berkata: Adakah apabila kami telah mati dan menjadi  tanah dan tulang, adakah kami akan dibangkitkan hidup semula?  | 
| لَقَدْ وُعِدْنَا نَحْنُ  وَآبَاؤُنَا هَذَا مِن قَبْلُ إِنْ هَذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ   83 . Demi sesungguhnya, kami telah dijanjikan perkara ini -  kami dan datuk nenek kami - dari dahulu lagi; perkara ini hanyalah cerita  dongeng orang-orang dahulu-kala.  | 
| قُل لِّمَنِ الْأَرْضُ وَمَن فِيهَا  إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ   84 . Tanyakanlah wahai Muhammad: Kepunyaan siapakah bumi ini  dan segala yang ada padanya, kalau kamu mengetahui?  | 
| سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ أَفَلَا  تَذَكَّرُونَ   85 . Mereka akan menjawab: Kepunyaan Allah. Katakanlah: Mengapa  kamu tidak mahu beringat?  | 
| قُلْ مَن رَّبُّ السَّمَاوَاتِ  السَّبْعِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ   86 . Tanyakanlah lagi: Siapakah Tuhan yang memiliki dan  mentadbirkan langit yang tujuh, dan Tuhan yang mempunyai Arasy yang besar?  | 
| سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ أَفَلَا  تَتَّقُونَ   87 . Mereka akan menjawab: Semuanya kepunyaan Allah.  Katakanlah: Mengapa kamu tidak mahu bertaqwa?  | 
| قُلْ مَن بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ  شَيْءٍ وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيْهِ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ   88 . Tanyakanlah lagi: Siapakah yang memegang kuasa  pemerintahan tiap-tiap sesuatu, serta ia dapat melindungi segala-galanya dan  tidak ada sesuatu pun yang dapat diperlindungi daripada kekuasaan-Nya jika kamu  mengetahui!  | 
| سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ فَأَنَّى  تُسْحَرُونَ   89 . Mereka akan menjawab: Segala-galanya dikuasai Allah.  Katakanlah: Jika demikian, bagaimana kamu tertarik hati kepada perkara yang  tidak benar?  | 
| بَلْ أَتَيْنَاهُم بِالْحَقِّ  وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ   90 . bahkan Kami telah membawa kepada mereka keterangan yang  benar, dan sesungguhnya mereka adalah berdusta.  | 
| مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِن وَلَدٍ  وَمَا كَانَ مَعَهُ مِنْ إِلَهٍ إِذاً لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَهٍ بِمَا خَلَقَ  وَلَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ   91 . Allah tidak sekali-kali mempunyai anak, dan tidak ada sama  sekali sebarang tuhan beserta-Nya; kalaulah ada tentulah tiap-tiap tuhan itu  akan menguasai segala yang diciptakannya, dan tentulah setengahnya akan  bertindak atas setengahnya yang lain. Maha Suci Allah dari apa yang mereka  katakan.  | 
| عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ  فَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ   92 . Allah yang mengetahui segala yang tersembunyi dan yang  nyata; maka Maha Tinggilah keadaan-Nya dari segala yang mereka sekutukan.  | 
| قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا  يُوعَدُونَ   93 . Katakanlah (wahai Muhammad): Wahai Tuhanku, kiranya Engkau  hendak memperlihatkan kepadaku (azab) yang dijanjikan kepada mereka (di dunia).    | 
| رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِي فِي  الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ   94 . Maka wahai Tuhanku, janganlah Engkau biarkan daku tinggal  dalam kalangan kaum yang zalim itu.   | 
| وَإِنَّا عَلَى أَن نُّرِيَكَ مَا  نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ   95 . Dan sesungguhnya Kami berkuasa memperlihatkan kepadamu  azab yang Kami janjikan kepada mereka.  | 
| ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ  السَّيِّئَةَ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَصِفُونَ   96 . Tolaklah kejahatan yang dilakukan kepadamu dengan cara  yang sebaik-baiknya, Kami Maha Mengetahui apa yang mereka katakan itu.  | 
| وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ  هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ   97 .Dan katakanlah: Wahai Tuhanku, aku berlindung kepada-Mu  dari hasutan Syaitan-syaitan.  | 
| وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن  يَحْضُرُونِ   98 . Dan aku berlindung kepada-Mu, wahai Tuhanku, supaya  Syaitan-syaitan itu tidak menghampiriku.  | 
| حَتَّى إِذَا جَاء أَحَدَهُمُ  الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُونِ   99 . Kesudahan golongan yang kufur ingkar itu apabila sampai  ajal maut kepada salah seorang di antara mereka, kembalikanlah daku (hidup di  dunia).  | 
| لَعَلِّي أَعْمَلُ صَالِحاً فِيمَا  تَرَكْتُ كَلَّا إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَائِلُهَا وَمِن وَرَائِهِم بَرْزَخٌ  إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ   100 . Supaya aku mengerjakan amal-amal yang salih dalam  perkara-perkara yang telah aku tinggalkan. Tidak! Masakan dapat? Sesungguhnya  perkataannya itu hanyalah kata-kata yang ia sahaja yang mengatakannya, sedang di  hadapan mereka ada alam barzakh hingga hari mereka dibangkitkan semula.  | 
|   |    | |
|   | ||
| فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلَا  أَنسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَاءلُونَ   101 . Kemudian, apabila ditiup sangkakala, maka tidak ada lagi  manfaat pertalian kerabat di antara mereka, dan tidak pula sempat mereka  bertanya-tanyaan.  | 
| فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ  فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ   102 . Maka sesiapa yang berat timbangan amal baiknya, maka  mereka itulah orang yang berjaya.   | 
| وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ  فَأُوْلَئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ   103 . Dan sesiapa yang ringan timbangan amal baiknya, maka  merekalah orang yang merugikan dirinya sendiri; mereka kekal di dalam Neraka  Jahanam.  | 
| تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ  وَهُمْ فِيهَا كَالِحُونَ   104 . Api neraka itu membakar muka mereka, dan tinggallah  mereka di situ dengan muka yang hodoh cacat.  | 
| أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَى  عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ   105 . (Sambil dikatakan kepada mereka): Bukankah ayat-ayat-Ku  selalu dibacakan kepada kamu, lalu kamu terus-menerus mendustakannya?  | 
| قَالُوا رَبَّنَا غَلَبَتْ  عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْماً ضَالِّينَ   106 . Mereka menjawab: Wahai Tuhan kami, kami telah dikalahkan  oleh sebab-sebab kecelakaan kami, dan dengan itu menjadilah kami kaum yang  sesat.  | 
| رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا  فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ   107 . Wahai Tuhan kami, keluarkanlah kami dari neraka ini;  kalau kami kembali lagi mengerjakan kufur, maka sesungguhnya kami orang yang  zalim.  | 
| قَالَ اخْسَؤُوا فِيهَا وَلَا  تُكَلِّمُونِ   108 . Allah berfirman: Diamlah kamu dengan kehinaan di dalam  neraka, dan janganlah kamu berkata-kata memohon sesuatupun kepada-Ku!  | 
| إِنَّهُ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْ  عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ  الرَّاحِمِينَ   109 . Sesungguhnya ada sepuak dari hamba-hamba-Ku memohon  kepada-Ku dengan berkata: Wahai Tuhan kami, kami telah beriman; oleh itu  ampunkanlah dosa kami serta berilah rahmat kepada kami, dan sememangnya  Engkaulah jua sebaik-baik Pemberi Rahmat.  | 
| فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيّاً  حَتَّى أَنسَوْكُمْ ذِكْرِي وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ   110 . Maka kamu jadikan mereka ejek-ejekan sehingga menyebabkan  kamu lupa mengingati balasan-Ku, dan kamu pula sentiasa tertawakan mereka.   | 
| إِنِّي جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ  بِمَا صَبَرُوا أَنَّهُمْ هُمُ الْفَائِزُونَ   111 . Sesungguhnya Aku membalas mereka pada hari ini disebabkan  kesabaran mereka; sesungguhnya mereka itulah orang yang berjaya.   | 
| قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي  الْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ   112 . Allah bertanya lagi (kepada mereka yang kafir itu):  Berapa tahun lamanya kamu tinggal di bumi?   | 
| قَالُوا لَبِثْنَا يَوْماً أَوْ  بَعْضَ يَوْمٍ فَاسْأَلْ الْعَادِّينَ   113 . Mereka menjawab: Kami tinggal (di dunia) selama sehari  atau sebahagian dari sehari; maka bertanyalah kepada yang menjaga urusan  menghitung (umur).  | 
| قَالَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا  قَلِيلاً لَّوْ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ   114 . Allah berfirman: Kamu tidak tinggal (di dunia) melainkan  sedikit masa sahaja, kalau kamu dahulu mengetahui hal ini (tentulah kamu bersiap  sedia).  | 
| أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا  خَلَقْنَاكُمْ عَبَثاً وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ   115 . Maka adakah patut kamu menyangka bahawa Kami hanya  menciptakan kamu sia-sia sahaja? Dan kamu tidak akan dikembalikan kepada Kami?    | 
| فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ  الْحَقُّ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ   116 . Maka Maha Tinggilah Allah Yang Menguasai seluruh alam,  lagi Yang Tetap Benar; tiada Tuhan melainkan Dia, Tuhan yang mempunyai Arasy  yang mulia.   | 
| وَمَن يَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهاً  آخَرَ لَا بُرْهَانَ لَهُ بِهِ فَإِنَّمَا حِسَابُهُ عِندَ رَبِّهِ إِنَّهُ لَا  يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ   117 . Dan sesiapa yang menyembah tuhan yang lain bersama-sama  Allah, dengan tidak berdasarkan sebarang keterangan mengenainya, maka  sesungguhnya hitungannya (dan balasan amalnya yang jahat itu) disediakan di sisi  Tuhannya. Sesungguhnya orang yang kafir tidak akan berjaya.   | 
| وَقُل رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ  وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ   118 . Dan katakanlah (wahai Muhammad): Wahai Tuhanku,  berikanlah ampun dan rahmat, dan sememangnya Engkaulah sahaja sebaik-baik  Pemberi rahmat..  | 
No comments:
Post a Comment