|   |    | |
|   | ||
| يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا  رَبَّكُمْ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ   1 . Wahai umat manusia, bertakwalah kepada Tuhan kamu!  Sesungguhnya gempa hari Kiamat itu suatu perkara yang amat besar.  | 
| يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ  مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى  النَّاسَ سُكَارَى وَمَا هُم بِسُكَارَى وَلَكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ   2 . Pada hari kamu melihat peristiwa-peristiwa yang mengerikan  itu, tiap-tiap ibu penyusu akan melupakan anak yang disusukannya, dan tiap-tiap  perempuan yang mengandung akan gugurkan anak yang dikandung; dan engkau akan  melihat manusia mabuk, padahal mereka sebenarnya tidak mabuk, tetapi azab Allah  amatlah berat, mengerikan.  | 
| وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي  اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيْطَانٍ مَّرِيدٍ   3 . Dan ada di antara manusia yang membantah tentang Allah  tanpa ilmu pengetahuan, dan ia menurut setiap syaitan yang telah sebati dengan  kejahatan.  | 
| كُتِبَ عَلَيْهِ أَنَّهُ مَن  تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُ يُضِلُّهُ وَيَهْدِيهِ إِلَى عَذَابِ السَّعِيرِ   4 . Yang telah ditetapkan kepada syaitan-syaitan itu, bahawa  sesiapa yang berketuakan dia, maka sesungguhnya ia akan menyesatkannya maka  sesungguhnya ia akan menyesatkannya dan memimpinnya kepada azab neraka.  | 
| يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِن كُنتُمْ  فِي رَيْبٍ مِّنَ الْبَعْثِ فَإِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن  نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِن مُّضْغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ  مُخَلَّقَةٍ لِّنُبَيِّنَ لَكُمْ وَنُقِرُّ فِي الْأَرْحَامِ مَا نَشَاء إِلَى  أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلاً ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ  وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّى وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ  لِكَيْلَا يَعْلَمَ مِن بَعْدِ عِلْمٍ شَيْئاً وَتَرَى الْأَرْضَ هَامِدَةً فَإِذَا  أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاء اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجٍ  بَهِيجٍ   5 . Wahai umat manusia, sekiranya kamu menaruh syak tentang  kebangkitan makhluk, maka sebenarnya Kami telah menciptakan kamu dari tanah,  kemudian dari setitik air benih, kemudian dari sebuku darah, kemudian dari  seketul daging yang disempurnakan dan yang tidak disempurnakan; untuk Kami  jelaskan kepadamu; dan Kami tetapkan dalam rahim, apa yang Kami rancangkan  hingga ke suatu masa yang ditentukan lahirnya; kemudian Kami mengeluarkan kamu  berupa kanak-kanak kemudian sampai ke peringkat umur dewasa; dan ada di antara  kamu yang dimatikan dan ada pula yang dilanjutkan umurnya ke peringkat tua  nyanyuk sehingga ia tidak mengetahui lagi akan sesuatu yang telah diketahuinya  dahulu. Dan Engkau melihat bumi itu kering, kemudian apabila Kami menurunkan  hujan menimpanya, bergeraklah tanahnya, dan gembur membusutlah ia, serta ia pula  menumbuhkan berjenis-jenis tanaman yang indah permai.  | 
| ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ  الْحَقُّ وَأَنَّهُ يُحْيِي الْمَوْتَى وَأَنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ    6 . Yang demikian itu kerana sesungguhnya Allah jualah Tuhan  Yang sebenar-benarnya, dan sesungguhnya Dialah yang menghidupkan makhluk yang  mati, dan Dialah jua Yang Maha Kuasa atas tiap-tiap sesuatu.  | 
| وَأَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ لَّا  رَيْبَ فِيهَا وَأَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَن فِي الْقُبُورِ   7 . Dan sesungguhnya Kiamat itu akan datang, tidak ada syak  padanya, dan bahawa sesungguhnya Allah akan membangkitkan orang yang di dalam  kubur.  | 
| وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي  اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُّنِيرٍ   8 . Dan ada di antara manusia yang membantah tentang Allah  tanpa pengetahuan, tanpa petunjuk, dan tanpa mana-mana Kitab Allah yang  menerangi kebenaran.  | 
| ثَانِيَ عِطْفِهِ لِيُضِلَّ عَن  سَبِيلِ اللَّهِ لَهُ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَنُذِيقُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ  عَذَابَ الْحَرِيقِ   9 . Ia memalingkan sebelah badannya dengan sombong untuk  menyesatkan manusia dari jalan agama Allah; baginya di dunia kehinaan, dan Kami  akan merasakannya azab yang membakar pada hari Kiamat kelak.  | 
| ذَلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ  وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ   10 . Azab yang demikian ini ialah disebabkan perbuatan tanganmu  sendiri, kerana sesungguhnya Allah tidak sekali-kali berlaku zalim kepada  hamba-hamba-Nya.  | 
| وَمِنَ النَّاسِ مَن يَعْبُدُ  اللَّهَ عَلَى حَرْفٍ فَإِنْ أَصَابَهُ خَيْرٌ اطْمَأَنَّ بِهِ وَإِنْ أَصَابَتْهُ  فِتْنَةٌ انقَلَبَ عَلَى وَجْهِهِ خَسِرَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةَ ذَلِكَ هُوَ  الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ   11 . Dan ada di antara manusia yang menyembah Allah dengan  sikap yang tidak tetap, iaitu kalau ia beroleh kebaikan, senanglah hatinya  dengan keadaan itu; dan kalau ia ditimpa kesusahan, berbaliklah ia semula kepada  kekufurannya. Dengan itu rugilah ia akan dunia dan akhirat, itulah kerugian yang  terang nyata.  | 
| يَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا  يَضُرُّهُ وَمَا لَا يَنفَعُهُ ذَلِكَ هُوَ الضَّلَالُ الْبَعِيدُ   12 . Ia menyembah yang lain dari Allah, yang tidak dapat  membahayakannya dan tidak mendatangkan kebaikan kepadanya; itulah kesesatan yang  jauh.   | 
| يَدْعُو لَمَن ضَرُّهُ أَقْرَبُ مِن  نَّفْعِهِ لَبِئْسَ الْمَوْلَى وَلَبِئْسَ الْعَشِيرُ   13 . Ia menyeru sesuatu yang mudaratnya lebih dekat dari  manfaatnya; sesungguhnya yang diseru itu seburuk-buruk penolong dan  seburuk-buruk sahabat.   | 
| إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ  آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ  إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ   14 . Sesungguhnya Allah akan memasukkan orang yang beriman dan  beramal salih ke dalam Syurga yang mengalir di bawahnya beberapa sungai;  sesungguhnya Allah melakukan apa yang Ia tentukan.  | 
| مَن كَانَ يَظُنُّ أَن لَّن  يَنصُرَهُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ فَلْيَمْدُدْ بِسَبَبٍ إِلَى  السَّمَاء ثُمَّ لِيَقْطَعْ فَلْيَنظُرْ هَلْ يُذْهِبَنَّ كَيْدُهُ مَا يَغِيظُ    15 . Sesiapa yang menyangka bahawa Allah tidak sekali-kali akan  menolong Nabi Muhammad di dalam dunia ini dan di akhirat kelak, maka hendaklah  ia merentangkan tali ke langit, kemudian hendaklah ia melaluinya maka hendaklah  ia perhatikan lebih dahulu, apakah tipu dayanya itu dapat menghapuskan  sebab-sebab yang menimbulkan kemarahannya?   | 
| وَكَذَلِكَ أَنزَلْنَاهُ آيَاتٍ  بَيِّنَاتٍ وَأَنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يُرِيدُ   16 . Dan demikianlah Kami turunkan Al-Qur'an itu sebagai  keterangan yang nyata; dan sesungguhnya Allah memberi petunjuk sesiapa yang  dikehendaki-Nya.   | 
| إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا  وَالَّذِينَ هَادُوا وَالصَّابِئِينَ وَالنَّصَارَى وَالْمَجُوسَ وَالَّذِينَ  أَشْرَكُوا إِنَّ اللَّهَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّ اللَّهَ  عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ   17 . Sesungguhnya orang yang beriman, orang Yahudi, orang  Saabiin, orang Nasrani, orang Majusi, dan orang Musyrik, bahawasanya Allah akan  memberi keputusan di antara mereka pada hari Kiamat, kerana sesungguhnya Allah  Menyaksikan segala sesuatu.  | 
| أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَسْجُدُ  لَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ  وَالنُّجُومُ وَالْجِبَالُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ وَكَثِيرٌ مِّنَ النَّاسِ  وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيْهِ الْعَذَابُ وَمَن يُهِنِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن  مُّكْرِمٍ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ   18 . Tidakkah engkau mengetahui bahawa segala yang ada di  langit dan di bumi tunduk sujud kepada Allah, matahari, bulan, bintang-bintang,  gunung-ganang, pokok-pokok kayu, binatang-binatang yang melata, serta sebahagian  besar dari manusia? Dan banyak pula yang berhak ditimpa azab; dan sesiapa yang  dihinakan Allah maka tidak ada baginya kemuliaan. Sesungguhnya Allah tetap  melakukan apa yang dirancangkan-Nya.   | 
| {س} هَذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُوا  فِي رَبِّهِمْ فَالَّذِينَ كَفَرُوا قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيَابٌ مِّن نَّارٍ يُصَبُّ  مِن فَوْقِ رُؤُوسِهِمُ الْحَمِيمُ   19 . Inilah dua golongan mukmin dan kafir yang  berbantah-bantahan tentang Tuhan mereka. Maka orang yang kafir akan dipotongkan  untuk mereka pakaian dari api neraka, serta dicurahkan atas kepala mereka air  panas yang menggelegak.  | 
| يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْ  وَالْجُلُودُ   20 . Whereby that which is in their bellies , and their skins  too , will be melted ;  | 
|   |    | |
|   | ||
| وَلَهُم مَّقَامِعُ مِنْ حَدِيدٍ    21 . Yang dengannya dihancurkan apa yang ada dalam perut  mereka, dan juga kulit badan mereka.  | 
| كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا  مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا فِيهَا وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ   22 . Tiap-tiap kali mereka hendak keluar dari neraka itu,  disebabkan azabnya, mereka dikembalikan padanya, serta dikatakan: Rasalah kamu  azab yang membakar!  | 
| إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ  آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ  يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤاً وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا  حَرِيرٌ   23 . Sesungguhnya Allah akan memasukkan orang yang beriman dan  beramal salih ke dalam Syurga yang mengalir padanya beberapa sungai; mereka  dihiaskan di situ dengan gelang-gelang emas dan mutiara, dan pakaian mereka di  situ dari sutera.  | 
| وَهُدُوا إِلَى الطَّيِّبِ مِنَ  الْقَوْلِ وَهُدُوا إِلَى صِرَاطِ الْحَمِيدِ   24 . Dan mereka diberi petunjuk kepada mengucapkan kata-kata  yang baik, serta diberi petunjuk ke jalan Allah Yang Amat Terpuji.  | 
| إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا  وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ الَّذِي جَعَلْنَاهُ  لِلنَّاسِ سَوَاء الْعَاكِفُ فِيهِ وَالْبَادِ وَمَن يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍ  بِظُلْمٍ نُذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ   25 . Sesungguhnya orang kafir yang menghalang manusia dari  jalan Allah, dan dari memasuki Masjid al-Haraam, yang Kami jadikan tempat  beribadat bagi manusia. Sama ada yang bermukim disitu mahupun yang datang  berkunjung, dan sesiapa yang bermaksud padanya melakukan kejahatan secara zalim,  nescaya akan Kami rasakan kepadanya azab seksa yang pedih.  | 
| وَإِذْ بَوَّأْنَا لِإِبْرَاهِيمَ  مَكَانَ الْبَيْتِ أَن لَّا تُشْرِكْ بِي شَيْئاً وَطَهِّرْ بَيْتِيَ  لِلطَّائِفِينَ وَالْقَائِمِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ   26 . Dan ketika Kami tentukan bagi Ibrahim tempatnya di Kaabah  lalu Kami berfirman kepadanya: Janganlah engkau sekutukan dengan-Ku, sesuatu pun  dan bersihkanlah rumah-Ku bagi orang yang bertawaf, dan orang yang berdiri dan  orang yang rukuk serta sujud.  | 
| وَأَذِّن فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ  يَأْتُوكَ رِجَالاً وَعَلَى كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ    27 . Dan serulah umat manusia untuk Haji, mereka akan datang ke  rumah Tuhanmu dengan berjalan kaki, dan dengan menunggang berjenis-jenis unta,  yang datangnya dari berbagai jalan dan ceruk rantau yang jauh.  | 
| لِيَشْهَدُوا مَنَافِعَ لَهُمْ  وَيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَّعْلُومَاتٍ عَلَى مَا رَزَقَهُم مِّن  بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْبَائِسَ الْفَقِيرَ    28 . Supaya mereka menyaksikan berbagai faedah bagi mereka,  serta memperingati dan menyebut nama Allah, pada hari-hari yang tertentu, atas  kurniaan-Nya kepada mereka dari binatang ternak; maka makanlah kamu darinya dan  berilah makan kepada orang yang susah, yang fakir.   | 
| ثُمَّ لْيَقْضُوا تَفَثَهُمْ  وَلْيُوفُوا نُذُورَهُمْ وَلْيَطَّوَّفُوا بِالْبَيْتِ الْعَتِيقِ   29 . Kemudian hendaklah mereka membersihkan diri, dan  sempurnakanlah nazar mereka, dan hendaklah mereka tawaf akan Baitullah yang tua  itu.  | 
| ذَلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ حُرُمَاتِ  اللَّهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ عِندَ رَبِّهِ وَأُحِلَّتْ لَكُمُ الْأَنْعَامُ إِلَّا  مَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الْأَوْثَانِ وَاجْتَنِبُوا  قَوْلَ الزُّورِ   30 . Itulah yang wajib dipatuhi; dan sesiapa yang menghormati  hukum-hukum Allah, maka yang demikian menjadi kebaikan baginya di sisi Tuhannya.  Dan dihalalkan bagi kamu binatang-binatang ternak, kecuali yang dibacakan kepada  kamu tentang haramnya, maka jauhilah kekotoran syirik yang disebabkan oleh  berhala-berhala, serta jauhilah perkataan dusta.  | 
| حُنَفَاء لِلَّهِ غَيْرَ  مُشْرِكِينَ بِهِ وَمَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ السَّمَاء  فَتَخْطَفُهُ الطَّيْرُ أَوْ تَهْوِي بِهِ الرِّيحُ فِي مَكَانٍ سَحِيقٍ   31 . Beramal ikhlaslah kepada Allah, serta tidak menyekutukan  sesuatu dengan-Nya; dan sesiapa yang menyekutukan Allah, maka seolah-olah dia  jatuh dari langit lalu disambar oleh burung, atau dihumbankan oleh angin ke  tempat yang jauh. .  | 
| ذَلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ شَعَائِرَ  اللَّهِ فَإِنَّهَا مِن تَقْوَى الْقُلُوبِ   32 . Demikianlah ajaran Allah; dan sesiapa yang menghormati  Syiar-syiar agama Allah, maka termasuklah dia orang yang bertaqwa.  | 
| لَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ إِلَى  أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ مَحِلُّهَا إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ   33 . Kamu beroleh pelbagai faedah pada binatang ternak itu  hingga ke suatu masa yang tertentu; kemudian tempat menyembelihnya ialah di  rumah tua Baitullah.  | 
| وَلِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا  مَنسَكاً لِيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَى مَا رَزَقَهُم مِّن بَهِيمَةِ  الْأَنْعَامِ فَإِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ فَلَهُ أَسْلِمُوا وَبَشِّرِ  الْمُخْبِتِينَ   34 . Dan bagi tiap-tiap umat, Kami syariatkan ibadat  menyembelih korban supaya mereka menyebut nama Allah sebagai bersyukur atas  kurniaan-Nya kepada mereka dari binatang-binatang ternak yang disembelih itu.  Kerana Tuhan kamu semua ialah Tuhan Yang Maha Esa, maka hendaklah kamu tunduk  taat kepada-Nya; dan sampaikanlah berita gembira wahai Muhammad kepada orang  yang tunduk taat.  | 
| الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ  وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَالصَّابِرِينَ عَلَى مَا أَصَابَهُمْ وَالْمُقِيمِي  الصَّلَاةِ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ   35 . Iaitu orang yang apabila disebut nama Allah, gerun  gementarlah hati mereka, dan orang yang sabar atas apa yang menimpa mereka, dan  yang mendirikan sembahyang, dan yang menafkahkan sebahagian dari rezeki yang  Kami berikan kepada mereka.   | 
| وَالْبُدْنَ جَعَلْنَاهَا لَكُم  مِّن شَعَائِرِ اللَّهِ لَكُمْ فِيهَا خَيْرٌ فَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا  صَوَافَّ فَإِذَا وَجَبَتْ جُنُوبُهَا فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْقَانِعَ  وَالْمُعْتَرَّ كَذَلِكَ سَخَّرْنَاهَا لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ   36 . Dan Kami jadikan unta sebahagian dari syiar agama Allah  untuk kamu; pada menyembelih unta yang tersebut ada kebaikan bagi kamu; oleh itu  sebutlah nama Allah ketika menyembelihnya ketika terikat; maka apabila ia  tumbang, makanlah sebahagian daripadanya, dan beri makanlah kepada orang yang  tidak meminta dan yang meminta. Demikianlah Kami mudahkan dia untuk kamu supaya  kamu bersyukur.  | 
| لَن يَنَالَ اللَّهَ لُحُومُهَا  وَلَا دِمَاؤُهَا وَلَكِن يَنَالُهُ التَّقْوَى مِنكُمْ كَذَلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمْ  لِتُكَبِّرُوا اللَّهَ عَلَى مَا هَدَاكُمْ وَبَشِّرِ الْمُحْسِنِينَ   37 . Daging dan darah binatang korban itu tidak akan sampai  kepada Allah, tetapi yang sampai kepada-Nya ialah ketaqwaan kamu. Demikianlah Ia  memudahkan binatang itu bagimu supaya kamu mengagungkan Allah atas petunjuk-Nya  kepadamu. Dan sampaikanlah berita gembira kepada orang yang berusaha supaya baik  amalnya.  | 
| إِنَّ اللَّهَ يُدَافِعُ عَنِ  الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٍ كَفُورٍ   38 . Sesungguhnya Allah membela orang yang beriman;  sesungguhnya Allah tidak suka kepada tiap-tiap seorang yang khianat, lagi tidak  bersyukur.  | 
| أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَاتَلُونَ  بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا وَإِنَّ اللَّهَ عَلَى نَصْرِهِمْ لَقَدِيرٌ   39 . Iaitu mereka yang diusir dari kampung dengan tidak  berdasarkan sebarang alasan yang benar, mereka diusir semata-mata kerana mereka  berkata: Tuhan kami ialah Allah. Dan kalaulah Allah tidak mendorong setengah  manusia menentang pencerobohan setengahnya yang lain, nescaya runtuhlah  tempat-tempat pertapaan serta gereja-gereja, dan tempat-tempat sembahyang kaum  Yahudi, dan juga masjid-masjid yang disebut banyak nama Allah padanya; dan  bahawa Allah akan menolong sesiapa yang menolong agama-Nya. Sesungguhnya Allah  Maha Kuat, lagi Maha Kuasa.  | 
| الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِن  دِيَارِهِمْ بِغَيْرِ حَقٍّ إِلَّا أَن يَقُولُوا رَبُّنَا اللَّهُ وَلَوْلَا  دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لَّهُدِّمَتْ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ  وَصَلَوَاتٌ وَمَسَاجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسْمُ اللَّهِ كَثِيراً وَلَيَنصُرَنَّ  اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ   40 . Iaitu mereka yang jika Kami berikan mereka kekuasaan  memerintah bumi nescaya mereka mendirikan sembahyang serta memberi zakat, dan  mereka menyuruh berbuat kebaikan serta melarang dari melakukan perkara yang  mungkar. Dan ingatlah bagi Allah jualah kesudahan segala urusan.  | 
|   |    | |
|   | ||
| الَّذِينَ إِن مَّكَّنَّاهُمْ فِي  الْأَرْضِ أَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ وَأَمَرُوا بِالْمَعْرُوفِ  وَنَهَوْا عَنِ الْمُنكَرِ وَلِلَّهِ عَاقِبَةُ الْأُمُورِ   41 . Iaitu mereka yang jika Kami berikan mereka kekuasaan  memerintah bumi nescaya mereka mendirikan sembahyang serta memberi zakat, dan  mereka menyuruh berbuat kebaikan serta melarang dari melakukan perkara yang  mungkar. Dan ingatlah bagi Allah jualah kesudahan segala urusan..  | 
| وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ  كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَثَمُودُ   42 . Dan jika mereka mendustaimu, maka sesungguhnya telah  mendustakan sebelum mereka Kaum Nuh, Ad, dan Thamud akan Rasul  masing-masing.  | 
| وَقَوْمُ إِبْرَاهِيمَ وَقَوْمُ  لُوطٍ   43 . Dan demikian juga kaum Nabi Ibrahim dan kaum Nabi Lut.    | 
| وَأَصْحَابُ مَدْيَنَ وَكُذِّبَ  مُوسَى فَأَمْلَيْتُ لِلْكَافِرِينَ ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ    44 . Dan juga penduduk Madyan; dan Nabi Musa juga telah  didustakan; maka Aku memberi tempoh kepada orang kafir itu, kemudian Aku  menimpakan mereka dengan azab siksa. Dengan yang demikian perhatikanlah  bagaimana buruknya kesan kemurkaan-Ku.   | 
| فَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ  أَهْلَكْنَاهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَى عُرُوشِهَا وَبِئْرٍ  مُّعَطَّلَةٍ وَقَصْرٍ مَّشِيدٍ   45 . Maka bukan sedikit negeri-negeri yang telah Kami binasakan  dengan sebab kezaliman penduduknya, lalu runtuh-ranaplah menutup atas  atap-atapnya dan bukan sedikit telaga yang terbiar, dan istana yang tersergam  ditinggalkan.  | 
| أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ  فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌ يَعْقِلُونَ بِهَا أَوْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا  فَإِنَّهَا لَا تَعْمَى الْأَبْصَارُ وَلَكِن تَعْمَى الْقُلُوبُ الَّتِي فِي  الصُّدُورِ   46 . Apakah mereka tidak berjalan di muka bumi supaya mereka  menjadi orang yang ada hati yang dengannya mereka dapat memahami, atau ada  telinga yang dengannya mereka mendengar, sesungguhnya bukanlah mata kepala yang  buta, tetapi yang buta itu ialah mata hati yang ada di dada.   | 
| وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ  وَلَن يُخْلِفَ اللَّهُ وَعْدَهُ وَإِنَّ يَوْماً عِندَ رَبِّكَ كَأَلْفِ سَنَةٍ  مِّمَّا تَعُدُّونَ   47 . Dan mereka meminta kepadamu menyegerakan kedatangan azab,  padahal Allah tidak sekali-kali akan memungkiri janji-Nya; dan katakanlah kepada  mereka: Sesungguhnya satu hari di sisi Tuhanmu adalah menyamai seribu tahun dari  hitung kamu.  | 
| وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ  أَمْلَيْتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ ثُمَّ أَخَذْتُهَا وَإِلَيَّ الْمَصِيرُ   48 . Dan berapa banyak negeri yang Aku beri tempoh, sedang  penduduknya berlaku zalim; kemudian Aku azabkan mereka; dan kepada Akulah tempat  kembali.  | 
| قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ  إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ   49 . Katakanlah: Wahai sekalian manusia, aku tidak lain  hanyalah seorang Rasul pemberi amaran yang jelas kepada kamu.  | 
| فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا  الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ   50 . Maka orang yang beriman dan beramal salih akan beroleh  keampunan dan limpah kurnia yang mulia.  | 
| وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا  مُعَاجِزِينَ أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ   51 . Dan orang yang berusaha menentang dan membatalkan  ayat-ayat keterangan Kami, mereka itulah ahli neraka.  | 
| وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن  رَّسُولٍ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّا إِذَا تَمَنَّى أَلْقَى الشَّيْطَانُ فِي  أُمْنِيَّتِهِ فَيَنسَخُ اللَّهُ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ ثُمَّ يُحْكِمُ اللَّهُ  آيَاتِهِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ   52 . Dan tidaklah Kami utus sebelummu seorang Rasul atau Nabi  melainkan apabila ia bercita-cita, Syaitan memasukkan keraguan dalam  cita-citanya itu; maka Allah hapuskan apa yang diganggu oleh Syaitan, kemudian  Allah menetapkan ayat-ayat-Nya; dan Allah Maha Mengetahui, lagi Maha  Bijaksana.  | 
| لِيَجْعَلَ مَا يُلْقِي  الشَّيْطَانُ فِتْنَةً لِّلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْقَاسِيَةِ  قُلُوبُهُمْ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ   53 . (Yang demikian) kerana Allah hendak menjadikan hasutan  Syaitan itu sebagai satu cubaan bagi orang yang ada penyakit kufur ingkar dalam  hati mereka, dan sesungguhnya mereka yang zalim itu sentiasa berada dalam  pertentangan yang jauh dari kebenaran.  | 
| وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ أُوتُوا  الْعِلْمَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَيُؤْمِنُوا بِهِ فَتُخْبِتَ لَهُ  قُلُوبُهُمْ وَإِنَّ اللَّهَ لَهَادِ الَّذِينَ آمَنُوا إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ    54 . Dan juga supaya orang yang beroleh ilmu mengetahui bahawa  ayat-ayat keterangan itu benar dari Tuhanmu, lalu mereka beriman kepadanya,  sehingga tunduk taatlah hati mereka mematuhinya; dan sesungguhnya Allah sentiasa  memimpin orang yang beriman ke jalan yang lurus.   | 
| وَلَا يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُوا  فِي مِرْيَةٍ مِّنْهُ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً أَوْ يَأْتِيَهُمْ  عَذَابُ يَوْمٍ عَقِيمٍ   55 . Dan orang kafir tetap di dalam keraguan terhadap  Al-Qur'an, hingga datang kepada mereka saat Kiamat secara mengejut, atau datang  kepada mereka azab hari yang tidak ada kebaikan untuk mereka..  | 
| الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ  يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي جَنَّاتِ  النَّعِيمِ   56 . Kuasa pemerintahan pada hari Kiamat itu tertentu bagi  Allah. Ia akan menghukum di antara mereka. Maka orang yang beriman dan beramal  salih ditempatkan di dalam Syurga yang penuh dengan segala nikmat dan  kesenangan.  | 
| وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا  بِآيَاتِنَا فَأُوْلَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ   57 . Dan orang yang kafir serta mendustakan ayat-ayat  keterangan Kami, maka mereka beroleh azab seksa yang menghina.   | 
| وَالَّذِينَ هَاجَرُوا فِي سَبِيلِ  اللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوا أَوْ مَاتُوا لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزْقاً حَسَناً  وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ   58 . Dan orang yang berhijrah pada jalan Allah, kemudian mereka  terbunuh atau mati, nescaya Allah akan mengurniakan rezeki yang baik kepada  mereka, Dan (ingatlah) sesungguhnya Allah adalah sebaik-baik pemberi limpah  kurnia.  | 
| لَيُدْخِلَنَّهُم مُّدْخَلاً  يَرْضَوْنَهُ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ   59 . Sudah tentu Allah akan memasukkan mereka ke tempat yang  mereka sukai, dan sesungguhnya Allah Maha Mengetahui, lagi Maha Penyabar.  | 
| ذَلِكَ وَمَنْ عَاقَبَ بِمِثْلِ مَا  عُوقِبَ بِهِ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيْهِ لَيَنصُرَنَّهُ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ  لَعَفُوٌّ غَفُورٌ   60 . Demikianlah. Dan sesiapa yang membalas kejahatan sama  seperti yang dilakukan kepadanya, kemudian ia dianiayai lagi, nescaya Allah akan  menolongnya, Dalam pada itu ingatlah, sesungguhnya Allah Maha Pemaaf, lagi Maha  Pengampun.  | 
|   |    | |
|   | ||
| ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ يُولِجُ  اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَأَنَّ اللَّهَ  سَمِيعٌ بَصِيرٌ   61 .Yang demikian itu, adalah kerana Allah berkuasa memasukkan  malam ke dalam siang dan memasukkan siang ke dalam malam; dan sesungguhnya Allah  Maha Mendengar, lagi Maha Melihat.  | 
| ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ  الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ هُوَ الْبَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ  الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ   62 . Kuasa Allah yang demikian itu, adalah kerana sesungguhnya  Allah, Dialah Tuhan Yang Sebenarnya, dan bahawa segala yang mereka sembah  selain-Nya itulah yang nyata palsunya. Dan ingatlah sesungguhnya Allah jualah  Yang Maha Tinggi keadaanNya, lagi Maha Besar kekuasaan-Nya.  | 
| أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ  مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَتُصْبِحُ الْأَرْضُ مُخْضَرَّةً إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ  خَبِيرٌ   63 . Tidakkah engkau melihat bahawa Allah telah menurunkan  hujan dari langit, lalu menjadilah bumi ini hijau subur (dengan sebabnya)?  Sesungguhnya Allah Maha Halus serta lemah-lembut (urusan tadbir-Nya); lagi Maha  Mengetahui.  | 
| لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا  فِي الْأَرْضِ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ   64 . Segala yang ada di langit dan di bumi adalah  kepunyaan-Nya. Dan sesungguhnya Allah, Dialah jua Yang Maha Kaya, lagi Maha  Terpuji.  | 
| أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ  لَكُم مَّا فِي الْأَرْضِ وَالْفُلْكَ تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ وَيُمْسِكُ  السَّمَاء أَن تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ  لَرَؤُوفٌ رَّحِيمٌ   65 . Tidakkah engkau melihat bahawa Allah telah memudahkan apa  yang ada di bumi untuk kegunaan kamu, dan (demikian juga) kapal-kapal yang  belayar di laut dengan perintah-Nya? Dan Ia pula menahan langit daripada runtuh  menimpa bumi, kecuali dengan izin-Nya; Sesungguhnya Allah amat melimpah belas  kasihan-Nya dan rahmat-Nya kepada umat manusia.   | 
| وَهُوَ الَّذِي أَحْيَاكُمْ ثُمَّ  يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ إِنَّ الْإِنسَانَ لَكَفُورٌ   66 . Dan Dialah yang menghidupkan kamu, kemudian mematikan  kamu, kemudian menghidupkan kamu semula. Sesungguhnya manusia sangatlah  ingkar.  | 
| لِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكاً  هُمْ نَاسِكُوهُ فَلَا يُنَازِعُنَّكَ فِي الْأَمْرِ وَادْعُ إِلَى رَبِّكَ إِنَّكَ  لَعَلَى هُدًى مُّسْتَقِيمٍ   67 . Bagi tiap-tiap umat, Kami ada satu syariat yang tertentu  untuk mereka ikuti dan jalankan, maka janganlah ahli-ahli syariat yang lain  membantahmu, dalam urusan syariatmu; dan serulah (wahai Muhammad) umat manusia  kepada agama Tuhanmu, sesungguhnya engkau berada di jalan yang lurus.  | 
| وَإِن جَادَلُوكَ فَقُلِ اللَّهُ  أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ   68 . Dan jika mereka mengemukakan bantahan kepadamu, maka  katakanlah: Allah amat mengetahui akan apa yang kamu lakukan.  | 
| اللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ  الْقِيَامَةِ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ   69 . Allah akan menghukum di antara kamu semua pada hari  Kiamat, mengenai apa yang kamu berselisihan padanya.   | 
| أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ  يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاء وَالْأَرْضِ إِنَّ ذَلِكَ فِي كِتَابٍ إِنَّ ذَلِكَ  عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ   70 . Bukanlah engkau telah mengetahui bahawasanya Allah  mengetahui segala yang ada di langit dan di bumi? Sesungguhnya yang demikian itu  ada tertulis di dalam Kitab (Lauh Mahfuz); sesungguhnya hal itu amatlah mudah  bagi Allah  | 
| وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ  مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَاناً وَمَا لَيْسَ لَهُم بِهِ عِلْمٌ وَمَا  لِلظَّالِمِينَ مِن نَّصِيرٍ   71 . Dan mereka menyembah yang lain dari Allah, iaitu  benda-benda yang Allah tidak menurunkan sebarang keterangan membenarkannya, dan  yang mereka tidak mempunyai sebarang pengetahuan mengenainya; dan tiada bagi  orang yang zalim itu sesiapa pun yang dapat menolong.   | 
| وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ  آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ تَعْرِفُ فِي وُجُوهِ الَّذِينَ كَفَرُوا الْمُنكَرَ  يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِالَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا قُلْ  أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَلِكُمُ النَّارُ وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذِينَ  كَفَرُوا وَبِئْسَ الْمَصِيرُ   72 . Dan apabila dibacakan kepada mereka ayat-ayat Kami yang  nyata, engkau akan dapat melihat pada muka orang yang kafir itu tanda marah dan  benci, hampir-hampir mereka hendak menerkam dan menyerang orang yang membacakan  ayat-ayat Kami kepada mereka. Katakanlah (wahai Muhammad): mahukah, aku  khabarkan kepada kamu yang lebih buruk lagi daripada itu iaitu neraka? Allah  menjanjikannya akan orang yang kafir, dan itulah seburuk-buruk tempat kembali.    | 
| يَا أَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ  مَثَلٌ فَاسْتَمِعُوا لَهُ إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَن  يَخْلُقُوا ذُبَاباً وَلَوِ اجْتَمَعُوا لَهُ وَإِن يَسْلُبْهُمُ الذُّبَابُ  شَيْئاً لَّا يَسْتَنقِذُوهُ مِنْهُ ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالْمَطْلُوبُ   73 . Wahai umat manusia, inilah diberikan satu misal  perbandingan maka dengarlah mengenainya dengan bersungguh-sungguh. Sebenarnya  mereka yang kamu seru dan sembah, selain dari Allah itu, tidak akan dapat  mencipta seekor lalat walaupun mereka berhimpun beramai-ramai untuk membuatnya;  dan jika lalat itu merampas sesuatu dari mereka, mereka tidak dapat merebutnya  kembali dari lalat itu lemahlah yang menyembah, dan yang disembah.  | 
| مَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ  قَدْرِهِ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ   74 . Mereka yang kafir itu tidak menghormati Allah menurut  penghormatan yang selayaknya; sesungguhnya Allah Maha Kuat, lagi Maha Kuasa.  | 
| اللَّهُ يَصْطَفِي مِنَ  الْمَلَائِكَةِ رُسُلاً وَمِنَ النَّاسِ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ   75 . Allah memilih utusan-utusan-Nya dari Malaikat dan dari  manusia; sesungguhnya Allah Maha Mendengar, lagi Maha Mengetahui.  | 
| يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ  وَمَا خَلْفَهُمْ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الأمُورُ   76 . Ia mengetahui apa yang ada dihadapan mereka dan apa yang  ada di belakang mereka; dan kepada Allah jualah kembalinya segala urusan.  | 
| يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا  ارْكَعُوا وَاسْجُدُوا وَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَافْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ  تُفْلِحُونَ   77 . Wahai orang yang beriman, rukuklah serta sujudlah  (mengerjakan sembahyang), dan beribadatlah kepada Tuhan kamu (dengan  mentauhidkan-Nya), serta kerjakanlah amal-amal kebajikan; supaya kamu berjaya di  dunia dan di akhirat.   | 
| {س} وَجَاهِدُوا فِي اللَّهِ حَقَّ  جِهَادِهِ هُوَ اجْتَبَاكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ  مِّلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَاهِيمَ هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمينَ مِن قَبْلُ وَفِي  هَذَا لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيداً عَلَيْكُمْ وَتَكُونُوا شُهَدَاء عَلَى  النَّاسِ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَاعْتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ  مَوْلَاكُمْ فَنِعْمَ الْمَوْلَى وَنِعْمَ النَّصِيرُ   78 . Dan berjihadlah kamu pada jalan Allah dengan jihad yang  sebenar-benarnya; Dia telah memilih kamu dan Ia tidak menjadikan atas kamu  menanggung susah payah dalam perkara agama, agama bapa kamu Ibrahim. Ia  menamakan kamu orang Islam semenjak dahulu, dan di dalam Al-Qur'an ini, supaya  Rasulullah menjadi saksi yang menerangkan kebenaran perbuatan kamu, dan supaya  kamu pula layak menjadi orang yang memberi keterangan kepada umat manusia  (tentang yang benar dan yang salah). Oleh itu dirikanlah salat, dan berilah  zakat, serta berpegang teguhlah kepada Allah! Dialah Pelindung kamu. Maka Dialah  sahaja sebaik-baik pelindung dan sebaik-baik pemberi pertolongan.  | 
No comments:
Post a Comment