|   |    | |
|   | ||
الْحَمْدُ لِلَّهِ فَاطِرِ  السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جَاعِلِ الْمَلَائِكَةِ رُسُلاً أُولِي أَجْنِحَةٍ  مَّثْنَى وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ يَزِيدُ فِي الْخَلْقِ مَا يَشَاءُ إِنَّ اللَّهَ  عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ   1 . Segala puji bagi Allah yang menciptakan langit dan bumi,  yang menjadikan malaikat utusan-utusan yang bersayap: dua, tiga dan empat; Ia  menambah dalam ciptaan-Nya apa jua yang dikehendaki-Nya. Sesungguhnya Allah Maha  Kuasa atas tiap-tiap sesuatu.  | 
مَا يَفْتَحِ اللَّهُ لِلنَّاسِ مِن  رَّحْمَةٍ فَلَا مُمْسِكَ لَهَا وَمَا يُمْسِكْ فَلَا مُرْسِلَ لَهُ مِن بَعْدِهِ  وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ   2 . Apa jua rahmat yang dibukakan oleh Allah kepada manusia,  maka tidak ada sesuatu pun yang dapat menahannya; dan apa jua yang ditahan oleh  Allah maka tidak ada sesuatu pun yang dapat melepaskannya sesudah itu. Dan  ingatlah, Dialah sahaja yang Maha Kuasa, lagi Maha Bijaksana.  | 
يَا أَيُّهَا النَّاسُ اذْكُرُوا  نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ هَلْ مِنْ خَالِقٍ غَيْرُ اللَّهِ يَرْزُقُكُم مِّنَ  السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَأَنَّى تُؤْفَكُونَ   3 . Wahai umat manusia, kenangkanlah nikmat Allah kepada kamu;  Adakah pencipta selain Allah yang dapat memberi rezeki kepada kamu dari langit  dan bumi? Tiada Tuhan melainkan Dia, maka mengapa kamu rela dipalingkan?  | 
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ  كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الأمُورُ   4 . Dan jika mereka mendustaimu, maka sesungguhnya Rasul-rasul  sebelummu telah juga didustakan. Dan kepada Allah jualah dikembalikan segala  urusan.   | 
يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ وَعْدَ  اللَّهِ حَقٌّ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم  بِاللَّهِ الْغَرُورُ   5 . Wahai umat manusia, sesunguhnya janji Allah adalah benar;  maka janganlah kamu diperdayakan oleh kemewahan hidup di dunia, dan jangan  sekali-kali seorang penipu itu memperdayakan kamu tentang Allah.  | 
إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمْ عَدُوٌّ  فَاتَّخِذُوهُ عَدُوّاً إِنَّمَا يَدْعُو حِزْبَهُ لِيَكُونُوا مِنْ أَصْحَابِ  السَّعِيرِ   6 . Sesungguhnya Syaitan adalah musuh bagimu, maka jadikanlah  dia musuh; sebenarnya dia hanya menyeru golongannya supaya menjadi penduduk  Neraka.  | 
الَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ عَذَابٌ  شَدِيدٌ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ  كَبِيرٌ   7 . Orang yang kafir, bagi mereka azab yang berat; dan orang  yang beriman serta beramal soleh, bagi mereka keampunan dan pahala yang besar.    | 
أَفَمَن زُيِّنَ لَهُ سُوءُ  عَمَلِهِ فَرَآهُ حَسَناً فَإِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن  يَشَاءُ فَلَا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَاتٍ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا  يَصْنَعُونَ   8 . Maka adakah orang yang diperelokkan kepadanya amal buruknya  oleh Syaitan lalu ia memandangnya baik, Kerana sesungguhnya Allah, menyesatkan  sesiapa yang Ia kehendaki, dan memberi petunjuk kepada sesiapa yang  dikehendaki-Nya. Maka janganlah kamu membinasakan dirimu kerana menanggung  dukacita terhadap kesesatan mereka. Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui akan apa  yang mereka kerjakan.  | 
وَاللَّهُ الَّذِي أَرْسَلَ  الرِّيَاحَ فَتُثِيرُ سَحَاباً فَسُقْنَاهُ إِلَى بَلَدٍ مَّيِّتٍ فَأَحْيَيْنَا  بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا كَذَلِكَ النُّشُورُ   9 . Dan Allah jualah yang menghantarkan angin, lalu angin itu  menggerakkan awan, kemudian Kami halakan awan itu ke negeri yang mati lalu Kami  hidupkan dengannya bumi sesudah matinya. Sedemikian itu pula kebangkitan  manusia.  | 
مَن كَانَ يُرِيدُ الْعِزَّةَ  فَلِلَّهِ الْعِزَّةُ جَمِيعاً إِلَيْهِ يَصْعَدُ الْكَلِمُ الطَّيِّبُ وَالْعَمَلُ  الصَّالِحُ يَرْفَعُهُ وَالَّذِينَ يَمْكُرُونَ السَّيِّئَاتِ لَهُمْ عَذَابٌ  شَدِيدٌ وَمَكْرُ أُوْلَئِكَ هُوَ يَبُورُ   10 . Sesiapa yang mahukan kemuliaan, maka bagi Allah jualah  segala kemuliaan. Kepada-Nyalah naik segala perkataan yang baik dan amal yang  soleh pula di angkat-Nya naik. Dan orang yang merancang kejahatan, adalah bagi  mereka azab seksa yang berat; dan rancangan jahat mereka akan rosak binasa.   | 
وَاللَّهُ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ  ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ جَعَلَكُمْ أَزْوَاجاً وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَى وَلَا  تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِ وَمَا يُعَمَّرُ مِن مُّعَمَّرٍ وَلَا يُنقَصُ مِنْ  عُمُرِهِ إِلَّا فِي كِتَابٍ إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ   11 . Dan Allah menciptakan kamu dari tanah, kemudian dari air  benih, kemudian Ia menjadikan kamu berpasangan lelaki dan perempuan. Dan tiada  mengandung seseorang perempuan, dan tidak melahirkan kecuali dengan  pengetahuan-Nya. Dan tidak diberikan seseorang berumur panjang, dan tidak pula  dikurangi dari umurnya, melainkan ada qadarnya di dalam Kitab. Sesungguhnya yang  demikian itu mudah sahaja kepada Allah.  | 
وَمَا يَسْتَوِي الْبَحْرَانِ هَذَا  عَذْبٌ فُرَاتٌ سَائِغٌ شَرَابُهُ وَهَذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَمِن كُلٍّ تَأْكُلُونَ  لَحْماً طَرِيّاً وَتَسْتَخْرِجُونَ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا وَتَرَى الْفُلْكَ  فِيهِ مَوَاخِرَ لِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ   12 . Dan tidaklah sama keadaan dua laut, yang satu tawar lagi  memuaskan dahaga serta sesuai diminum, sementara yang satu lagi masin lagi  pahit. Dan dari tiap-tiap satunya kamu dapat makan daging yang lembut, dan dapat  pula kamu mengeluarkan benda-benda perhiasan untuk kamu memakainya; Dan engkau  lihat kapal-kapal membelah air belayar padanya supaya kamu dapat mencari rezeki  dari limpah kurnia Allah, dan supaya kamu bersyukur.  | 
يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ  وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي  لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ وَالَّذِينَ  تَدْعُونَ مِن دُونِهِ مَا يَمْلِكُونَ مِن قِطْمِيرٍ   13 . Allah jua yang memasukkan malam pada siang dan memasukkan  siang pada malam, dan Ia yang memudahkan peredaran matahari dan bulan; tiap-tiap  satu dari keduanya beredar untuk suatu masa yang telah ditetapkan. Demikian  itulah Allah Tuhan kamu, bagi-Nyalah kuasa pemerintahan; sedang mereka yang kamu  sembah selain dari-Nya tidak mempunyai sesuatu pun walau senipis selaput biji  kurma.  | 
إِن تَدْعُوهُمْ لَا يَسْمَعُوا  دُعَاءكُمْ وَلَوْ سَمِعُوا مَا اسْتَجَابُوا لَكُمْ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ  يَكْفُرُونَ بِشِرْكِكُمْ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثْلُ خَبِيرٍ   14 . Jika kamu menyeru mereka: mereka tidak mendengar doamu,  dan kalaulah mereka mendengar, mereka tidak dapat memperkenankan permohonanmu;  dan pada hari kiamat mereka mengingkari perbuatan syirik kamu. Dan tiada yang  memberitahu kepadamu seperti yang diberikan oleh Yang Maha Mengetahui.  | 
يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَنتُمُ  الْفُقَرَاء إِلَى اللَّهِ وَاللَّهُ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ   15 . Wahai umat manusia, kamulah yang sentiasa berhajat kepada  Allah dalam segala perkara, sedang Allah Dialah sahaja Yang Maha Kaya, lagi Maha  Terpuji.   | 
إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ  بِخَلْقٍ جَدِيدٍ   16 . Jika Ia mahu, nescaya Ia membinasakan kamu dan  mendatangkan makhluk yang baharu.  | 
وَمَا ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ  بِعَزِيزٍ   17 . Dan pelaksanaan yang demikian itu tidaklah sukar bagi  Allah.   | 
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ  أُخْرَى وَإِن تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلَى حِمْلِهَا لَا يُحْمَلْ مِنْهُ شَيْءٌ  وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَى إِنَّمَا تُنذِرُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم  بِالغَيْبِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَمَن تَزَكَّى فَإِنَّمَا يَتَزَكَّى  لِنَفْسِهِ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ   18 . Dan seseorang pemikul tidak akan memikul dosa perbuatan  orang lain; dan jika seseorang yang berat dosanya, memanggil orang lain untuk  memikulnya tidak akan dipikul sedikitpun daripadanya, walaupun dari kaum  kerabatnya sendiri. Sesungguhnya engkau hanyalah memberi peringatan kepada orang  yang takutkan Tuhan mereka semasa mereka tidak melihat azab Tuhan, serta mereka  mendirikan sembahyang. Dan sesiapa yang membersihkan dirinya maka sesungguhnya  ia melakukan pembersihan itu untuk kebaikan dirinya sendiri. Dan ingatlah,  kepada Allah jualah tempat kembali.  | 
وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَى  وَالْبَصِيرُ   19 . Dan tidaklah sama orang buta dengan orang yang celik.  | 
وَلَا الظُّلُمَاتُ وَلَا النُّورُ    20 . Dan tidaklah sama gelap-gelita dengan cahaya yang  terang-benderang.  | 
|   |    | |
|   | ||
| وَلَا الظِّلُّ وَلَا الْحَرُورُ    21 . Dan tidaklah sama suasana yang teduh dengan yang kencang  panasnya.   | 
| وَمَا يَسْتَوِي الْأَحْيَاء وَلَا  الْأَمْوَاتُ إِنَّ اللَّهَ يُسْمِعُ مَن يَشَاءُ وَمَا أَنتَ بِمُسْمِعٍ مَّن فِي  الْقُبُورِ   22 . Dan tidaklah sama orang yang hidup dengan orang yang mati.  Sesungguhnya Allah, dapat menjadikan sesiapa yang dikehendaki-Nya mendengar, dan  engkau wahai Muhammad tidak dapat menjadikan orang yang di dalam kubur  mendengar.  | 
| إِنْ أَنتَ إِلَّا نَذِيرٌ   23 . Engkau tidak lain hanyalah seorang Rasul pemberi ingatan  dan amaran.   | 
| إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ  بَشِيراً وَنَذِيراً وَإِن مِّنْ أُمَّةٍ إِلَّا خلَا فِيهَا نَذِيرٌ   24 . Sesungguhnya Kami mengutusmu dengan benar, sebagai pembawa  berita gembira dan pemberi amaran; dan tiada suatu umat pun melainkan telah ada  dalam kalangannya dahulu seorang Rasul pemberi ingatan dan amaran.  | 
| وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَ  الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ جَاءتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ وَبِالزُّبُرِ  وَبِالْكِتَابِ الْمُنِيرِ   25 . Dan jika mereka mendustakanmu, maka sesungguhnya orang  yang terdahulu sebelum mereka telah juga mendustakannya, mereka telah didatangi  Rasul-rasulnya dengan membawa keterangan-keterangan yang nyata dan Kitab Zabur  serta Kitab yang terang jelas.  | 
| ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا  فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ   26 . Kemudian Aku timpakan orang kafir itu dengan azab yang  membinasakan, maka perhatikanlah bagaimana buruknya akibat kemurkaan-Ku.   | 
| أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ  مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ ثَمَرَاتٍ مُّخْتَلِفاً أَلْوَانُهَا  وَمِنَ الْجِبَالِ جُدَدٌ بِيضٌ وَحُمْرٌ مُّخْتَلِفٌ أَلْوَانُهَا وَغَرَابِيبُ  سُودٌ   27 . Tidakkah engkau lihat bahawa Allah menurunkan hujan dari  langit, lalu Kami keluarkan dengannya buah-buahan yang berlainan jenis dan  rupanya; dan di antara gunung-ganang itu ada yang mempunyai jalur-jalur putih  dan merah, yang berlainan warnanya dan ada juga yang hitam legam.  | 
| وَمِنَ النَّاسِ وَالدَّوَابِّ  وَالْأَنْعَامِ مُخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ كَذَلِكَ إِنَّمَا يَخْشَى اللَّهَ مِنْ  عِبَادِهِ الْعُلَمَاء إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ   28 . Dan demikianlah antara manusia dan binatang ternak, ada  yang berlainan jenis dan warnanya. Sebenarnya yang takut kepada Allah dari  kalangan hamba-Nya hanyalah orang yang berilmu. Sesungguhnya Allah Maha Kuasa,  lagi Maha Pengampun.  | 
| إِنَّ الَّذِينَ يَتْلُونَ كِتَابَ  اللَّهِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَنفَقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرّاً  وَعَلَانِيَةً يَرْجُونَ تِجَارَةً لَّن تَبُورَ   29 . Sesungguhnya orang yang selalu membaca Kitab Allah,  mendirikan sembahyang dan mendermakan dari apa yang Kami kurniakan kepada  mereka, secara bersembunyi atau secara berterang-terang, mereka mengharapkan  sejenis perniagaan yang tidak akan mengalami kerugian.  | 
| لِيُوَفِّيَهُمْ أُجُورَهُمْ  وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِ إِنَّهُ غَفُورٌ شَكُورٌ   30 . Supaya Allah menyempurnakan pahala mereka dan menambahi  mereka dari kurnia-Nya. Sesungguhnya Allah Maha Pengampun, lagi Maha Mensyukuri.    | 
| وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ  مِنَ الْكِتَابِ هُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقاً لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ إِنَّ اللَّهَ  بِعِبَادِهِ لَخَبِيرٌ بَصِيرٌ   31 . Dan Al-Qur'an yang Kami wahikan kepadamu adalah benar yang  tetap mengesahkan apa yang diturunkan sebelumnya. Sesungguhnya Allah Maha  Mengetahui dan Maha Melihat akan hamba-hamba-Nya.   | 
| ثُمَّ أَوْرَثْنَا الْكِتَابَ  الَّذِينَ اصْطَفَيْنَا مِنْ عِبَادِنَا فَمِنْهُمْ ظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ وَمِنْهُم  مُّقْتَصِدٌ وَمِنْهُمْ سَابِقٌ بِالْخَيْرَاتِ بِإِذْنِ اللَّهِ ذَلِكَ هُوَ  الْفَضْلُ الْكَبِيرُ   32 . Kemudian Kami wariskan Al-Qur'an itu kepada orang yang  Kami pilih dari kalangan hamba Kami; maka di antara mereka ada yang menzalimi  diri sendiri, dan di antaranya ada yang bersikap sederhana, dan ada yang  mendahului dalam berbuat kebajikan dengan izin Allah. Yang demikian itu ialah  limpah kurnia yang besar dari Allah semata-mata.  | 
| جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا  يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤاً وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا  حَرِيرٌ   33 . Iaitu Syurga Adn, yang mereka akan masukinya; mereka  dihias di dalamnya dengan gelang-gelang dari emas dan mutiara; dan pakaian  mereka di situ adalah dari sutera.  | 
| وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ  الَّذِي أَذْهَبَ عَنَّا الْحَزَنَ إِنَّ رَبَّنَا لَغَفُورٌ شَكُورٌ   34 . Dan berkatalah mereka: Segala puji bagi Allah, yang  menghapuskan dukacita dari kami; Sesungguhnya Tuhan kami Maha Pengampun, lagi  Maha Mensyukuri.  | 
| الَّذِي أَحَلَّنَا دَارَ  الْمُقَامَةِ مِن فَضْلِهِ لَا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٌ وَلَا يَمَسُّنَا فِيهَا  لُغُوبٌ   35 . Tuhan yang menempatkan kami di tempat yang kekal; dengan  kurnia-Nya. Kami tidak merasa penat lelah di situ, dan tidak akan merasa letih  lesu.   | 
| وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ نَارُ  جَهَنَّمَ لَا يُقْضَى عَلَيْهِمْ فَيَمُوتُوا وَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُم مِّنْ  عَذَابِهَا كَذَلِكَ نَجْزِي كُلَّ كَفُورٍ   36 . Dan orang kafir bagi mereka Neraka Jahanam; tidak  dijatuhkan hukuman bunuh supaya mereka mati, dan tidak pula diringankan azab  Neraka itu dari mereka; dan demikianlah Kami membalas tiap-tiap orang yang  melampau kufurnya.   | 
| وَهُمْ يَصْطَرِخُونَ فِيهَا  رَبَّنَا أَخْرِجْنَا نَعْمَلْ صَالِحاً غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ أَوَلَمْ  نُعَمِّرْكُم مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَاءكُمُ النَّذِيرُ  فَذُوقُوا فَمَا لِلظَّالِمِينَ مِن نَّصِيرٍ   37 . Dan mereka menjerit di dalam Neraka itu: Wahai Tuhan kami,  keluarkanlah kami! kami akan kerjakan amal yang soleh; lain dari yang kami  kerjakan. Bukankah Kami telah melanjutkan umur kamu untuk berfikir dan beringat  padanya oleh sesiapa yang suka berfikir dan beringat? Dan kamu pula telah  didatangi seorang pemberi amaran. Oleh itu, rasalah azab seksa, kerana orang  yang zalim tidak akan beroleh sesiapa pun yang dapat memberikan pertolongan.  | 
| إِنَّ اللَّهَ عَالِمُ غَيْبِ  السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ   38 . Sesungguhnya Allah mengetahui segala rahsia di langit dan  di bumi; sesungguhnya Ia mengetahui akan segala isi hati yang terkandung di  dalam dada.  | 
| هُوَ الَّذِي جَعَلَكُمْ خَلَائِفَ  فِي الْأَرْضِ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ وَلَا يَزِيدُ الْكَافِرِينَ  كُفْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ إِلَّا مَقْتاً وَلَا يَزِيدُ الْكَافِرِينَ كُفْرُهُمْ  إِلَّا خَسَاراً   39 . Dialah yang menjadikan kamu orang yang berkuasa di muka  bumi; oleh itu sesiapa yang kufur maka balasan kufurnya itu akan menimpa dirinya  sendiri; dan orang kafir, kufurnya tidak menambahkan mereka di sisi Tuhan mereka  melainkan kemurkaan dan kehinaan; dan juga orang kafir itu, kufurnya tidak  menambahkan mereka melainkan kerugian jua.   | 
| قُلْ أَرَأَيْتُمْ شُرَكَاءكُمُ  الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُوا مِنَ الْأَرْضِ  أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِي السَّمَاوَاتِ أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَاباً فَهُمْ عَلَى  بَيِّنَةٍ مِّنْهُ بَلْ إِن يَعِدُ الظَّالِمُونَ بَعْضُهُم بَعْضاً إِلَّا  غُرُوراً   40 . Katakanlah: Apakah kamu perhatikan sekutumu, yang kamu  seru dan sembah selain Allah? Tunjukkanlah kepadaku apa yang mereka ciptakan  dari bumi ini? Atau adakah mereka mempunyai perkongsian dalam menciptakan  langit? Atau pernahkah Kami memberi mereka sebuah Kitab, maka perkongsian mereka  berdasarkan keterangan darinya? Bahkan orang yang zalim itu, tidak menjanjikan  sebahagian mereka dengan sebahagian yang lain melainkan tipuan belaka.  | 
|   |    | |
|   | ||
| إِنَّ اللَّهَ يُمْسِكُ  السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ أَن تَزُولَا وَلَئِن زَالَتَا إِنْ أَمْسَكَهُمَا مِنْ  أَحَدٍ مِّن بَعْدِهِ إِنَّهُ كَانَ حَلِيماً غَفُوراً   41 . Sesungguhnya Allah menahan langit dan bumi supaya tidak  berganjak; dan jika keduanya berganjak maka tidak ada sesiapa pun yang dapat  menahannya daripada berlaku selain dari Allah. Sesungguhnya Ia Maha Penyabar,  lagi Maha Pengampun.  | 
| وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ  أَيْمَانِهِمْ لَئِن جَاءهُمْ نَذِيرٌ لَّيَكُونُنَّ أَهْدَى مِنْ إِحْدَى  الْأُمَمِ فَلَمَّا جَاءهُمْ نَذِيرٌ مَّا زَادَهُمْ إِلَّا نُفُوراً   42 . Dan mereka bersumpah dengan nama Allah dengan  sesungguh-sungguh sumpahnya. Sesungguhnya jika datang kepada mereka seorang  pemberi ingatan, sudah tentu mereka akan lebih betul jalan agamanya dari  sebarang umat yang lain. Setelah datang kepada mereka seorang pemberi ingatan  Maka kedatangannya itu hanya menyebabkan mereka bertambah liar dari  kebenaran.  | 
| اسْتِكْبَاراً فِي الْأَرْضِ  وَمَكْرَ السَّيِّئِ وَلَا يَحِيقُ الْمَكْرُ السَّيِّئُ إِلَّا بِأَهْلِهِ فَهَلْ  يَنظُرُونَ إِلَّا سُنَّتَ الْأَوَّلِينَ فَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ  تَبْدِيلاً وَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَحْوِيلاً   43 . Sambil bersikap sombong di bumi dan berusaha merancangkan  rencana jahat, dan tidak ditimpakan dengan rancangan yang jahat itu melainkan  orang yang menjalankannya. Maka tiada yang mereka tunggu melainkan seperti  berlakunya kebinasaan ke atas orang yang telah lalu. Kerana engkau tidak akan  mendapati perubahan bagi Sunnatullah, dan engkau tidak akan mendapati  Sunnatullah itu menyimpang.  | 
| أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ  فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَكَانُوا أَشَدَّ  مِنْهُمْ قُوَّةً وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُعْجِزَهُ مِن شَيْءٍ فِي السَّمَاوَاتِ  وَلَا فِي الْأَرْضِ إِنَّهُ كَانَ عَلِيماً قَدِيراً   44 . Tidakkah mereka itu mengembara di muka bumi, lalu mereka  menyaksikan bagaimana kesudahan orang kafir yang terdahulu dari mereka, adalah  orang itu lebih kekuatannya dari mereka? Dan bahawa kekuasaan Allah tidak dapat  dilemahkan atau dihalangi oleh sesuatu pun sama ada di langit atau di bumi;  sesungguhnya Ia adalah Maha Mengetahui, lagi Maha Kuasa.   | 
| وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللَّهُ النَّاسَ  بِمَا كَسَبُوا مَا تَرَكَ عَلَى ظَهْرِهَا مِن دَابَّةٍ وَلَكِن يُؤَخِّرُهُمْ  إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى فَإِذَا جَاء أَجَلُهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِعِبَادِهِ  بَصِيراً   45 . Dan kalaulah Allah menyeksa mereka disebabkan amal-amal  jahat yang mereka telah kerjakan, tentulah Ia tidak membiarkan tinggal di muka  bumi sesuatu makhluk yang bergerak; akan tetapi Ia memberi tempoh kepada mereka  hingga ke suatu masa yang tertentu; apabila sampai tempoh mereka maka  sesungguhnya Allah sentiasa Melihat keadaan hamba-hamba-Nya.  | 
No comments:
Post a Comment