|   |    | |
|   | ||
الم   1 . Alif . Lam . Mim .  | 
تَنزِيلُ الْكِتَابِ لَا رَيْبَ  فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَالَمِينَ   2 . Diturunkan Al-Qur'an ini, dengan tidak ada sebarang syak  padanya, dari Tuhan yang memelihara dan mentadbirkan sekalian alam.  | 
أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ بَلْ  هُوَ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوْماً مَّا أَتَاهُم مِّن نَّذِيرٍ مِّن  قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ   3 . Bahkan mereka mengatakan: Dialah Muhammad yang  mengada-adakan Al-Qur'an itu. Bahkan Al-Qur'an ialah perkara yang benar dari  Tuhanmu supaya engkau memberi amaran kepada kaummu yang tidak didatangi pemberi  amaran sebelummu, semoga mereka beroleh hidayah petunjuk.   | 
اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ  السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى  عَلَى الْعَرْشِ مَا لَكُم مِّن دُونِهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا شَفِيعٍ أَفَلَا  تَتَذَكَّرُونَ   4 . Allah Tuhan yang menciptakan langit dan bumi serta segala  yang ada di antara keduanya dalam enam hari, kemudian Ia bersemayam di atas  Arasy; kamu tidak akan beroleh sebarang penolong dan pemberi syafaat selain dari  Allah; oleh itu tidakkah kamu mahu insaf dan mengambil Iktibar?   | 
يُدَبِّرُ الْأَمْرَ مِنَ  السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ ثُمَّ يَعْرُجُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ  أَلْفَ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ   5 . Allah mentadbirkan makhluk-makhluk-Nya; dari langit ke  bumi; kemudian diangkat naik kepada pengetahuan-Nya pada suatu masa yang  (dirasai oleh orang yang bersalah) banyak bilangan tahunnya menurut hitungan  masa kamu yang biasa.  | 
ذَلِكَ عَالِمُ الْغَيْبِ  وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ   6 . Yang demikian sifatnya ialah Tuhan yang mengetahui  perkara-perkara yang ghaib dan yang nyata; Yang Maha Kuasa, lagi Maha  Mengasihani.  | 
الَّذِي أَحْسَنَ كُلَّ شَيْءٍ  خَلَقَهُ وَبَدَأَ خَلْقَ الْإِنسَانِ مِن طِينٍ   7 . Yang menciptakan tiap-tiap sesuatu dengan sebaik-baiknya,  dan dimulakan-Nya kejadian manusia berasal dari tanah.  | 
ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِن  سُلَالَةٍ مِّن مَّاء مَّهِينٍ   8 . Kemudian Ia menjadikan keturunan manusia itu dari sejenis  pati, iaitu dari air (benih) yang sedikit dipandang orang.  | 
ثُمَّ سَوَّاهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن  رُّوحِهِ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ قَلِيلاً مَّا  تَشْكُرُونَ   9 . Kemudian Ia menyempurnakan kejadiannya, serta meniupkan  padanya: roh ciptaan-Nya. Dan Ia mengurniakan kepada kamu pendengaran dan  penglihatan serta hati, tetapi amatlah sedikit kamu bersyukur.   | 
وَقَالُوا أَئِذَا ضَلَلْنَا فِي  الْأَرْضِ أَئِنَّا لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ بَلْ هُم بِلِقَاء رَبِّهِمْ كَافِرُونَ    10 . Dan mereka (yang kafir) itu berkata: Adakah apabila kami  telah hilang lenyap dalam tanah, kami pula akan hidup semula dalam bentuk  kejadian yang baru? Betulkah demikian? (Mereka bukan sahaja tidak percaya  tentang hidup semula) bahkan mereka tidak percaya tentang pertemuan dengan  Tuhannya.  | 
قُلْ يَتَوَفَّاكُم مَّلَكُ  الْمَوْتِ الَّذِي وُكِّلَ بِكُمْ ثُمَّ إِلَى رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ   11 . Katakanlah: Nyawa kamu akan diambil oleh Malakul Maut yang  ditugaskan berbuat demikian, kemudian kamu akan dikembalikan kepada Tuhan  kamu.  | 
وَلَوْ تَرَى إِذِ الْمُجْرِمُونَ  نَاكِسُو رُؤُوسِهِمْ عِندَ رَبِّهِمْ رَبَّنَا أَبْصَرْنَا وَسَمِعْنَا  فَارْجِعْنَا نَعْمَلْ صَالِحاً إِنَّا مُوقِنُونَ   12 . Sekiranya engkau melihat ketika orang yang berdosa itu  menundukkan kepala di hadapan Tuhan mereka sambil berkata: Ya Tuhan kami, kami  telah melihat dan mendengar, maka kembalikanlah kami ke dunia agar kami  mengerjakan amal saleh, sesungguhnya kami sekarang telah yakin dan beriman.   | 
وَلَوْ شِئْنَا لَآتَيْنَا كُلَّ  نَفْسٍ هُدَاهَا وَلَكِنْ حَقَّ الْقَوْلُ مِنِّي لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ  الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ   13 . Dan kalaulah Kami kehendaki nescaya Kami berikan kepada  tiap-tiap seorang petunjuk tetapi telah tetap hukuman seksa dari-Ku: Demi  sesungguhnya! Aku akan memenuhi Neraka Jahannam dengan semua jin dan manusia  (yang pada masa hidupnya tidak berusaha untuk beriman).  | 
فَذُوقُوا بِمَا نَسِيتُمْ لِقَاء  يَوْمِكُمْ هَذَا إِنَّا نَسِينَاكُمْ وَذُوقُوا عَذَابَ الْخُلْدِ بِمَا كُنتُمْ  تَعْمَلُونَ   14 . (Lalu dikatakan kepada mereka) maka rasalah azab seksa  kerana kamu melupai pertemuan hari kamu ini. Sesungguhnya Kami pun melupakan  akan kamu, dan (dengan yang demikian) rasailah azab yang kekal dengan sebab apa  yang kamu telah kerjakan.  | 
إِنَّمَا يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا  الَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِهَا خَرُّوا سُجَّداً وَسَبَّحُوا بِحَمْدِ رَبِّهِمْ  وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ   15 . Sesungguhnya yang benar beriman kepadaayat-ayat Kami  hanyalah orang yang apabila diberi peringatan dengan ayat-ayat itu, mereka  segera sujud, dan menggerakkan lidah dengan bertasbih serta memuji Tuhan mereka,  dan mereka pula tidak bersikap sombong takbur.  | 
{س} تَتَجَافَى جُنُوبُهُمْ عَنِ  الْمَضَاجِعِ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفاً وَطَمَعاً وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ  يُنفِقُونَ   16 . Mereka merenggangkan diri dari tempat tidur, (sedikit  tidur, kerana mengerjakan tahajud), mereka sentiasa berdoa kepada Tuhan mereka  dengan perasaan takut serta ingin memperolehi lagi (keredhaan-Nya); dan mereka  pula mendermakan sebahagian dari apa yang Kami beri kepada mereka.   | 
فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّا  أُخْفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاء بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ   17 . Maka tidak ada seseorang pun yang mengetahui akan apa yang  telah dirahsiakan untuk mereka yang amat indah dipandang dan menggembirakan,  sebagai balasan bagi amal-amal soleh yang mereka telah kerjakan.   | 
أَفَمَن كَانَ مُؤْمِناً كَمَن  كَانَ فَاسِقاً لَّا يَسْتَوُونَ   18 . (Jika demikian halnya) maka adakah orang yang beriman sama  seperti orang yang fasik? Mereka tidaklah sama (dalam menerima balasan).   | 
أَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا  وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ جَنَّاتُ الْمَأْوَى نُزُلاً بِمَا كَانُوا  يَعْمَلُونَ   19 . Adapun orang yang beriman dan beramal soleh, maka mereka  akan beroleh Syurga tempat tinggal yang tetap sebagai balasan bagi apa yang  mereka telah kerjakan.  | 
وَأَمَّا الَّذِينَ فَسَقُوا  فَمَأْوَاهُمُ النَّارُ كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا أُعِيدُوا  فِيهَا وَقِيلَ لَهُمْ ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ    20 . Dan sebaliknya orang yang fasik, maka tempat kediaman  mereka ialah Neraka; tiap-tiap kali mereka hendak keluar dari Neraka itu, mereka  dikembalikan kepadanya, serta dikatakan kepada mereka: Rasalah azab Neraka yang  kamu sentiasa mendustakannya di dunia dahulu.  | 
|   |    | |
|   | ||
وَلَنُذِيقَنَّهُمْ مِنَ الْعَذَابِ  الْأَدْنَى دُونَ الْعَذَابِ الْأَكْبَرِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ   21 . Dan demi sesungguhnya, Kami akan merasakan mereka sedikit  dari azab dunia sebelum azab yang besar, supaya mereka rujuk kembali  bertaubat.  | 
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ  بِآيَاتِ رَبِّهِ ثُمَّ أَعْرَضَ عَنْهَا إِنَّا مِنَ الْمُجْرِمِينَ مُنتَقِمُونَ    22 . Dan tidaklah ada yang lebih zalim daripada orang yang  diberi ingat dengan ayat-ayat Tuhannya, kemudian ia berpaling daripadanya,  sesungguhnya Kami tetap membalas orang yang tidak berdosa (apa lagi orang yang  zalim).  | 
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى  الْكِتَابَ فَلَا تَكُن فِي مِرْيَةٍ مِّن لِّقَائِهِ وَجَعَلْنَاهُ هُدًى لِّبَنِي  إِسْرَائِيلَ   23 . Dan demi sesungguhnya! Kami telah memberi kepada Nabi Musa  Kitab Taurat, maka janganlah engkau ragu-ragu menyambut dan menerima Al-Quran  itu; dan Kami jadikan Kitab Taurat itu hidayah petunjuk bagi kaum Bani Israail.    | 
وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ أَئِمَّةً  يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا لَمَّا صَبَرُوا وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يُوقِنُونَ   24 . Dan Kami jadikan dari kalangan mereka beberapa pemimpin,  yang membimbing kaumnya kepada agama Kami, selama mereka bersikap sabar serta  mereka tetap yakin akan ayat-ayat keterangan Kami.  | 
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَفْصِلُ  بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ   25 . Sesungguhnya Tuhanmu Dialah yang akan memutuskan hukum-Nya  di antara mereka pada hari kiamat, mengenai apa yang mereka perselisihkan.  | 
أَوَلَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ  أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّنَ الْقُرُونِ يَمْشُونَ فِي مَسَاكِنِهِمْ إِنَّ فِي  ذَلِكَ لَآيَاتٍ أَفَلَا يَسْمَعُونَ   26 . Dan belumkah lagi ternyata kepada mereka bahawa Kami telah  binasakan banyak dari kaum sebelum mereka, padahal mereka berulang-alik melalui  tempat-tempat tinggal mereka? Sesungguhnya yang demikian mengandungi tanda-tanda  kekuasaan-Nya. Maka tidakkah mereka mahu mendengar?   | 
أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا نَسُوقُ  الْمَاء إِلَى الْأَرْضِ الْجُرُزِ فَنُخْرِجُ بِهِ زَرْعاً تَأْكُلُ مِنْهُ  أَنْعَامُهُمْ وَأَنفُسُهُمْ أَفَلَا يُبْصِرُونَ   27 . Dan tidakkah mereka itu melihat bahawasanya Kami  mengarahkan turunnya hujan ke bumi yang kering kontang, lalu Kami tumbuhkan  dengan air hujan itu tanaman, daripadanya dimakan oleh ternakan mereka dan  mereka sendiri? Maka mengapa mereka tidak mahu memerhati?  | 
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْفَتْحُ  إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ   28 . Dan mereka bertanya: Bilakah datangnya hari pembukaan  bicara yang dikatakan itu jika betul kamu orang yang benar?  | 
قُلْ يَوْمَ الْفَتْحِ لَا يَنفَعُ  الَّذِينَ كَفَرُوا إِيمَانُهُمْ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ   29 . Katakanlah: pada hari pembukaan bicara itu, tidak ada  gunanya lagi kepada orang kafir iman mereka, dan mereka pula tidak akan diberi  tempoh.   | 
فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَانتَظِرْ  إِنَّهُم مُّنتَظِرُونَ   30 . Oleh itu, janganlah engkau hiraukan mereka, dan tunggulah  (kesudahan mereka), sesungguhnya mereka pun menunggu (kesudahanmu).   | 
No comments:
Post a Comment