
sumber dari: baladislam.over-blog.com
وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍTranslation: Woe to every scorner (humazah) and mocker (lumazah). [Surah Al-Humaza, verse 1].
الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُTranslation: (The one) Who collects wealth and [continuously] counts it. He thinks that his wealth will make him immortal. [Suratal-Humazah, verses 2-3]
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ
كَلَّا ۖ لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِTranslation: Kalla (no)! He will surely be thrown into the Crusher. [Verse 4]
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُTranslation: And what can make you know what is the Crusher? It is the fire of Allah , [eternally] fueled. [verses 5-6]
نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ
الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِTranslation: Which mounts directed at the hearts. [verse 7]
إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌTranslation: Indeed, it (Hellfire) will be closed down upon them, In extended columns. [verses 8-9]
فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ
“Kecelakaanlah bagi setiap pengumpat lagi pencela. Yang mengumpulkan harta dan menghitung-hitungnya.”(Q.S. Al-Humazah [104]:1-2)Dilihat dari struktur bahasa, kedua ayat di atas sebenarnya adalah satu kesatuan. Ayat kedua mendefinisikan ayat pertama. Sehingga, bila digabung keduanya akan demikian : “Celakalah bagi setiap pengumpat dan pencela yaitu orang yang mengumpulkan harta dan menghitung-hitungnya.” Seseorang menjadi “pengumpat” dan “pencela” dalam ayat ini karena keberhasilannya mengumpulkan dan memliki kekayaan yang besar.
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
1. Malheur à tout calomniateur diffamateur,
2. qui amasse une fortune et la compte,
3. pensant que sa fortune l’immortalisera.
4. Mais non ! Il sera certes, jeté dans la Hutamah .
5. Et qui te dira ce qu’est la Hutamah ?
6. Le Feu attisé d’Allah
7. qui monte jusqu’aux coeurs.
8. Il se refermera sur eux,
9. en colonnes (de flammes) étendues.
« Celui qui récite cette Sourate sera récompensé de “dix bonnes actions” multiplié par le nombre de ceux qui se sont moqué de notre prophète Muhamad alayhi salat wa salam et ses compagnons. » (Majma’-al-Bayan, vol. 10, p. 536)
Imam Ali-ibn-Moussa-ar-Rida rapporte : « Accumuler la richesse nécessite cinq choses : une extrême avarice, un espoir sans fin, une avidité dominante, une rupture des liens familiaux et une préférence pour ce monde plutôt que pour le prochain.» (Nour-outh-Thaqalayn, vol. 5, p. 668, Hadith 8)
Allah Den Ophøjede har sagt: “Og sig ikke om dem, der slås ihjel i Allahs vej, (at de er) døde! Nej, de er levende, men I forstår ikke” (2:154).
“Og tænk absolut ikke, om dem der blev slået ihjel i Allahs vej, (at de er) døde! Nej de er levende hos deres Herre, de får (endda) levebrød” (Al ‘Imran, 3: 169).
“Dan langit itu, Kami bangun dengan kekuasaan (Kami) dan sesungguhnya Kami benar-benar meluaskannya.” (QS Adz-Dzariyat: 47)