No single word in English can express the full meaning of Tartil. In Arabic it means reading without haste, distinctly, calmly, in measured tone, with thoughtful consideration, wherein tongue, heart and limbs are in complete harmony.
This is the desired way of reading the Qur'an which Allah instructed His Messenger in the very beginning to follow when he was told to spend major parts of his nights standing in prayer and reading the Qur'an (al-Muzzammil 73: 4). The reason for sending down the Qur'an slowly and gradually, says Allah, was so that: 'We may strengthen your heart thereby' (al-Furqan 25: 32).
Thus Tartil is a significant factor in bringing the heart and the reading of the Qur'an together, in imparting strength and intensity. Tartil, as compared to hasty babbling, manifests reverence and awe, allows for reflection and understanding, and makes an indelible impression upon the soul.
Abdullah Ibn 'Abbas is reported to have said: 'I consider reading Surahs al-Baqarah [2] and Al 'Imran [3] with Tartil better for me than reading the entire Qur'an hastily. Or, reading Surahs like al-Zalzalah [99] and al-Qari'ah [101] with Tartil and reflection is better than reading al-Baqarah and Al 'Imran.'
Tartil implies not only calmness, distinctness, pause and reflection, and harmony of heart and body, but will also lead to the compulsive repetition of some words or some Ayahs. For, once the heart becomes absorbed and one with a particular Ayah, every time you read it you derive a new taste and pleasure from it. And reading again and again, as we have said, brings the state of heart in harmony with what you are reading.
The Prophet, blessings and peace be on him, is reported to have once repeated, 'In the name of God, the Mostmerciful, the Mercy-giving' twenty times (Ihya'). Once he spent a whole night repeating, 'If Thou punishest them, they are Thy slaves; If Thou forgivest them, Thou art Mighty and Wise' (al-Ma'idah 5: 118) (Nasa'i, Ibn Majah). Sa'id Ibn Jubayr once kept repeating the verse, 'Separate yourselves today [Day of Judgement], O guilty ones!' [Ya Sin] and kept weeping and shedding tears (Ihya').
sumber dari: afifichestclinic.ning.com
No comments:
Post a Comment